La traduction vocale fonctionne-t-elle en direct ?
Oui, World-Meeting est conçu pour fournir une voix traduite et des sous-titres pendant la réunion.
Faut-il installer un logiciel ?
L’expérience est conçue pour être simple : l’organisateur crée une salle et partage un lien aux invités.
Pourquoi utiliser aussi des sous-titres ?
Les sous-titres aident à vérifier ce qui a été dit, surtout pour les noms, chiffres et termes techniques.
Peut-on utiliser plusieurs langues ?
L’organisateur choisit les langues disponibles dans la salle, puis les participants choisissent parmi ces langues.
Les membres de l’équipe peuvent-ils parler en même temps ?
Le mode équipe est conçu autour de tours de parole clairs et d’un système de main levée. Cela garde la traduction compréhensible et évite les chevauchements de parole.
Les entreprises peuvent-elles utiliser un numéro de TVA ou un identifiant fiscal ?
Les taxes sont calculées au paiement. Les entreprises peuvent ajouter leurs informations fiscales lorsque c’est applicable.
La traduction IA est-elle parfaite ?
Aucune traduction IA n’est parfaite. World-Meeting est un outil de traduction IA d’aide à la communication. Ce n’est pas un interprète certifié et il ne doit pas être utilisé comme unique source de vérité pour des décisions à fort enjeu, juridiques, médicales ou d’urgence.