tradução de voz em tempo real para reuniões por vídeo

Tradução de voz em tempo real para reuniões por vídeo

Crie uma sala de vídeo privada e traduzida em segundos. Escolha uma conversa 1:1 ou uma reunião em equipe guiada, selecione os idiomas e compartilhe o link. Os convidados entram sem criar conta e acompanham a conversa com voz traduzida e legendas ao vivo.

A partir de €4.99 sem impostos por uma conversa 1:1 traduzida de 30 minutos.

Reuniões em equipe a partir de €4.99 sem impostos. IVA/GST calculado no pagamento.

Sem assinaturaPague apenas pela reuniãoConvidados entram por linkSem conta obrigatóriaVoz traduzidaLegendas ao vivoTurnos de fala guiadosPara reuniões em equipeSalas privadasCompartilhamento de tela incluído
Uma sala de reunião traduzida

Uma sala de reunião traduzida para chamadas internacionais pontuais

A maioria das ferramentas de tradução ao vivo é vendida como assinatura mensal, licença por usuário, complemento corporativo ou pacote para eventos. O World-Meeting foi criado para um caso mais simples: falar hoje com alguém em outro idioma, sem pedir que cada convidado crie uma conta ou pague um plano.

Crie a sala, escolha a duração e os idiomas, pague apenas por esta reunião e envie o link. Os participantes entram pelo navegador e acompanham a conversa com voz traduzida e legendas ao vivo.

O World-Meeting é útil quando você precisa de uma sala independente e rápida para clientes internacionais, fornecedores, parceiros, tutores, candidatos ou membros de equipes remotas.

O que torna o World-Meeting diferente?

O que torna o World-Meeting diferente?

Pague por reunião, não por mês

Use o World-Meeting quando precisar de tradução para uma chamada específica. Não há plano mensal para ativar, gestão de licenças nem assinatura exigida para reuniões ocasionais.

Convidados entram sem criar conta

Convide pessoas com um link. Seus convidados não precisam criar uma conta no World-Meeting antes de entrar na sala traduzida.

Voz traduzida e legendas juntas

Os participantes podem ouvir voz traduzida quando a tradução está ativada e também ler legendas ao vivo. Isso ajuda a manter a conversa compreensível quando alguém perde uma palavra, entra atrasado ou prefere ler enquanto escuta.

Feito para conversas em equipe mais claras

Reuniões em equipe usam turnos de fala guiados com levantar a mão, para que um único falante traduzido fique ativo por vez. Isso torna chamadas multilíngues mais fáceis de acompanhar e reduz a confusão quando várias pessoas falam ao mesmo tempo.

Configuração simples da sala

Escolha o tipo de reunião, a duração, os idiomas da sala e o limite de participantes para reuniões em equipe. Depois crie a reunião e compartilhe o link.

Escolha o modo de reunião traduzida certo

Escolha o modo de reunião traduzida certo

Escolha o modo de reunião traduzida certo

Conversa 1:1

Ideal para chamadas entre duas pessoas com fluxo natural de ida e volta.

Use para:
  • Chamadas com clientes
  • Chamadas com fornecedores
  • Entrevistas
  • Aulas e tutoria de idiomas
  • Conversas de suporte remoto
  • Chamadas internacionais de descoberta comercial
Inclui:
  • Voz traduzida
  • Legendas ao vivo
  • Sem fila de fala
  • Dois participantes
  • Idiomas selecionados da sala
Escolha o modo de reunião traduzida certo

Reunião em equipe

Ideal para chamadas em pequenos grupos em que turnos de fala claros são importantes.

Use para:
  • Sincronizações de equipes multilíngues
  • Demos de produto com convidados internacionais
  • Reuniões com parceiros
  • Chamadas de onboarding de clientes
  • Discussões de projetos internacionais
  • Pequenos workshops ou sessões de coaching
Inclui:
  • Turnos guiados com levantar a mão
  • Um falante traduzido por vez
  • Legendas ao vivo para a sala
  • Voz traduzida quando ativada
  • Vários participantes
  • Idiomas selecionados da sala
Como funciona

Como funciona

1

Crie a sala traduzida

Escolha uma conversa 1:1 ou uma reunião em equipe. Selecione a duração, os idiomas permitidos na sala e o limite de participantes no modo equipe.

2

Compartilhe o link da reunião

Envie o link aos seus convidados. Eles podem entrar sem criar conta.

3

Comece a conversa

Os participantes falam no próprio idioma. O World-Meeting fornece voz traduzida e legendas ao vivo para os idiomas selecionados da sala.

4

Mantenha reuniões em equipe claras

No modo equipe, os participantes usam turnos de fala guiados. Isso torna a conversa traduzida mais fácil de entender, especialmente quando vários idiomas estão envolvidos.

5

Pague apenas pela reunião que você precisa

Sem compromisso mensal. Sem contrato anual. Sem assinatura inutilizada quando você precisa de tradução apenas ocasionalmente.

Casos de uso

Casos de uso

Chamadas comerciais internacionais

Realize chamadas de descoberta, demonstrações e acompanhamentos com clientes potenciais que preferem outro idioma. Crie uma sala de vídeo traduzida, envie o link e mantenha a conversa fluida com voz traduzida e legendas.

Reuniões com fornecedores e parceiros

Fale com fornecedores, agências, distribuidores ou parceiros internacionais sem obrigar todos a usar uma configuração corporativa de tradução complexa.

Suporte ao cliente e onboarding

Ajude um cliente a entender um produto, uma configuração ou uma explicação de serviço em uma conversa traduzida ao vivo.

Entrevistas de pesquisa de usuários

Entreviste usuários em diferentes países sem esperar por um fluxo completo de interpretação. Uma sala 1:1 traduzida pode ajudar as equipes a coletar feedback mais rápido.

Tutoria e coaching online

Use voz traduzida e legendas para tutoria de idiomas, coaching, onboarding ou treinamento internacional.

Sincronizações de equipe multilíngues

Use o modo equipe quando várias pessoas precisarem falar claramente entre idiomas. O fluxo de mão levantada evita vozes sobrepostas e mantém a tradução compreensível.

Voz traduzida com legendas ao vivo

Por que usar uma sala de vídeo traduzida em vez de apenas legendas?

As legendas ajudam, mas obrigam a ler enquanto se ouve um idioma estrangeiro. O World-Meeting combina voz traduzida e legendas ao vivo para que cada pessoa siga a conversa da forma mais natural para ela.

Isso é especialmente útil para reuniões pontuais em que você não pode exigir que cada convidado instale uma ferramenta, configure uma plataforma ou compre um plano mensal de tradução.

Mais páginas sobre reuniões traduzidas

Mais formas de usar World-Meeting

Explore casos de uso concretos de World-Meeting para tradução de voz, tradutor de reuniões com IA, salas de pagamento por uso e tradução de reuniões sem assinatura.

Perguntas frequentes

Perguntas frequentes

O World-Meeting é um app de videoconferência com tradução de voz em tempo real. Ele permite criar uma sala privada traduzida com voz traduzida, legendas ao vivo, compartilhamento de tela e acesso por link para convidados.

Crie sua primeira reunião traduzida

Crie uma sala de vídeo privada e traduzida, convide seus convidados e converse entre idiomas sem assinatura mensal.