use uma sala de reunião focada em vez de instalar um bot separado.
Em tempo real tradução de voz para reuniões online
O World-Meeting ajuda você a criar uma reunião por vídeo privada com tradução de voz em tempo real para reuniões, legendas ao vivo, compartilhamento de tela e um link simples para convidados. Escolha a duração, selecione os idiomas da sala, pague pela sala e convide as pessoas para entrar sem criar contas.
Foi criado para pessoas que precisam se entender agora: chamadas comerciais, reuniões com clientes, chamadas com fornecedores, entrevistas, tutoria online, suporte e pequenas reuniões de equipe internacionais.
Uma sala de reunião traduzida, não outra ferramenta mensal
Muitas ferramentas de tradução são vendidas como planos mensais, licenças de usuário ou complementos corporativos.
O World-Meeting é diferente:
- Sem assinatura mensal: pague apenas pela reunião que cria.
- Sem conta obrigatória para convidados: envie um link e deixe as pessoas entrarem.
- Voz traduzida e legendas ao vivo: os participantes podem ouvir e ler a conversa traduzida.
- Sala de vídeo privada: use uma sala focada na reunião em vez de instalar um bot separado.
- Modo equipe guiado: a mão levantada e os turnos de fala ajudam a manter compreensíveis as reuniões multilíngues.
Isso torna o World-Meeting uma opção prática quando você precisa de uma videochamada traduzida rapidamente, sem pedir que cada participante compre um plano ou configure uma plataforma.
Como funciona a tradução de voz em tempo real no World-Meeting
Uma reunião multilíngue pode se tornar confusa quando todos falam livremente ao mesmo tempo. O World-Meeting foi criado em torno de formatos de reunião claros.
conversa 1:1
O modo de conversa 1:1 foi feito para duas pessoas que querem conversar naturalmente entre idiomas
Use este modo para:
- uma chamada com um cliente em outro idioma
- uma entrevista com um candidato
- uma conversa com um fornecedor
- uma sessão de tutoria remota
- uma conversa rápida de suporte
Reunião de equipe
O modo reunião em equipe foi pensado para pequenos grupos. Ele usa turnos de fala claros e um sistema de mão levantada para que a sala traduza um falante ativo por vez.
Isso importa porque a tradução de voz em tempo real funciona melhor quando os falantes não se sobrepõem.
Use este modo para:
- pequenas reuniões de equipe internacionais
- demonstrações de produto com convidados externos
- sessões de onboarding multilíngues
- atualizações de projeto com clientes ou fornecedores
- oficinas em que as pessoas precisam de voz traduzida e legendas
Por que usar voz traduzida em vez de apenas legendas
As legendas ao vivo são úteis, mas obrigam as pessoas a ler enquanto tentan ouvir e falar. Em uma reunião, eso pode ralentizar a conversa e fazer que a experiência seja menos humana.
O World-Meeting combina:
Isso é especialmente útil quando um participante não se sente confortável lendo legendas rápidas.
Criado para reuniões internacionais pontuais
O World-Meeting não foi criado para substituir toda a plataforma de vídeo da sua empresa.
Exemplos:
Normalmente você usa Google Meet, mas hoje um convidado externo precisa de áudio traduzido.
Sua empresa usa Microsoft Teams, mas o cliente não tem a licença adequada.
Você usa Zoom, mas não quer comprar um complemento nem gerenciar configurações para uma única chamada.
Você só precisa de uma conversa traduzida de 30 minutos e não quer uma assinatura mensal.
Com o World-Meeting, o anfitrião cria a sala, paga a duração selecionada e compartilha o link.
Experiência de reunião compatível
World-Meeting se concentra em uma experiência de reunião simples:
- sala de vídeo privada
- voz traduzida
- legendas ao vivo
- compartilhamento de tela
- seleção de idiomas da sala
- modo conversa 1:1
- modo reunião em equipe com mão levantada
- os convidados entram por link
- o tempo da sala começa quando o primeiro convidado entra enquanto o organizador está presente
Os idiomas da sala podem incluir inglês, francês, alemão, espanhol, português, italiano, hindi, indonésio, japonês, coreano, russo, vietnamita e chinês, dependendo das configurações atuais da sala
Para quem é?
Chamadas comerciais e com clientes
Use a tradução de voz em tempo real para reuniões quando um cliente potencial ou cliente fala outro idioma e você não quer que a barreira linguística atrapalhe a conversa.
Chamadas com fornecedores e parceiros
Fale sobre prazos, preços, detalhes de produto e problemas de entrega com fornecedores ou parceiros que não compartilham seu idioma.
Tutoria e coaching online
Organize uma sessão ao vivo em que estudante e tutor possam ouvir a voz traduzida e acompanhar as legendas.
Demos de produto
Compartilhe sua tela, explique o produto e ajude os convidados internacionais a entender a demonstração no idioma local deles.
Entrevistas de usuários
Fale com usuários no idioma deles sem obrigá-los a instalar uma ferramenta nem entrar em um espaço de trabalho.
Por que O World-Meeting é diferente
O World-Meeting foi criado para reuniões traduzidas que precisam acontecer agora.
| Problema frequente | Abordagem de World-Meeting |
|---|---|
| Assinatura mensal necessária | Pague pela reunião de que você precisa |
| Cada participante precisa de uma conta | Os convidados entram por link |
| Apenas legendas | Voz traduzida e legendas ao vivo |
| As chamadas de equipe ficam caóticas | Mão levantada e turnos claros |
| Configuração corporativa necessária | Crie uma sala em segundos |
| A ferramenta de tradução está separada da chamada | Sala de vídeo e tradução em um só lugar |
Abordagem de preços
O World-Meeting usa preços por reunião. Escolha a duração e o tipo de reunião antes do pagamento.
Isso é útil para chamadas traduzidas ocasionais porque você não precisa
Perguntas frequentes
Os convidados precisam criar conta?
Não. O anfitrião cria a sala e compartilha o link; convidados podem entrar sem criar conta.
O World-Meeting traduz a voz ou apenas legendas?
Ele foi criado para voz traduzida e legendas ao vivo, para que os participantes possam ouvir e confirmar o que foi dito.
Preciso de uma assinatura mensal?
Não. O World-Meeting funciona por reunião. Você escolhe a duração e paga apenas pela sala criada.
Funciona para reuniões em equipe?
Sim. O modo equipe usa turnos de fala e levantar a mão para manter a tradução compreensível.
Posso compartilhar a tela?
Sim. A sala inclui vídeo, áudio, legendas, voz traduzida e compartilhamento de tela.
É interpretação certificada?
Não. O World-Meeting é uma ferramenta de IA para apoio à comunicação e não deve ser usado como única fonte de verdade em decisões de alto risco.
Os convidados precisam criar conta?
Não. O anfitrião cria a sala e compartilha o link; convidados podem entrar sem criar conta.
Iniciar uma reunião traduzida
Crie uma sala privada, escolha os idiomas e convide pessoas por link.