Percakapan 1:1 dengan terjemahan 30 menit
Suara terjemahan dan subtitel langsung disertakan.
belum termasuk pajak ยท PPN/GST ditampilkan saat pembayaran
World-Meeting adalah penerjemah rapat bayar sesuai pemakaian untuk panggilan video sekali pakai. Alih-alih membeli paket bulanan atau kursi per pengguna, Anda membuat ruang terjemahan yang Anda butuhkan, memilih durasi, dan mengundang tamu lewat tautan.
Gunakan saat Anda membutuhkan terjemahan suara langsung dan subtitel untuk rapat tertentu, bukan langganan.
Sebagian besar produk terjemahan langsung diberi harga untuk penggunaan berulang: langganan bulanan, kontrak tahunan, kursi per pengguna, tambahan, atau paket perusahaan.
Itu tidak ideal jika Anda hanya perlu menerjemahkan satu panggilan.
World-Meeting dibuat untuk kasus penggunaan sebaliknya:
Ini berguna untuk freelancer, agensi, konsultan, tim kecil, startup, pendidik, dan bisnis yang sesekali bekerja dengan kontak internasional.
Langganan masuk akal jika Anda menerjemahkan banyak panggilan setiap minggu. Tetapi jika Anda hanya butuh terjemahan dari waktu ke waktu, paket bulanan menciptakan pemborosan.
Penerjemah rapat bayar sesuai pemakaian membantu Anda menghindari:
World-Meeting memungkinkan Anda membayar rapatnya saja.
World-Meeting bukan hanya model pembayaran. Ini mencakup pengalaman rapat:
| Termasuk | Deskripsi |
|---|---|
| Ruang video privat | Selenggarakan rapat video yang fokus |
| Suara terjemahan | Biarkan peserta mendengar ucapan terjemahan |
| Subtitel langsung | Tampilkan terjemahan teks selama panggilan |
| Berbagi layar | Presentasikan dokumen, demo, atau slide |
| Tautan tamu | Undang orang tanpa akun tamu |
| Mode 1:1 | Percakapan dua orang yang natural |
| Mode tim | Angkat tangan dan giliran terpandu untuk grup |
Anda memiliki satu prospek atau pelanggan yang berbicara bahasa lain. Anda tidak membutuhkan platform terjemahan untuk seluruh perusahaan; Anda membutuhkan satu panggilan dengan terjemahan.
Anda perlu memperjelas detail produk, status pesanan, masalah pengiriman, atau pertanyaan kualitas dengan pemasok internasional.
Anda perlu menunjukkan produk kepada tamu yang lebih nyaman dalam bahasa lain.
Anda ingin mewawancarai seseorang dalam bahasa lokal mereka tanpa membuat mereka menginstal alat atau bergabung ke ruang kerja Anda.
Anda membutuhkan pelajaran atau sesi coaching dengan terjemahan, tetapi bukan langganan interpretasi bulanan.
Anda perlu memahami mitra atau pelanggan dengan cepat. World-Meeting dapat membantu komunikasi, sementara situasi berisiko tinggi atau bersertifikat tetap harus menggunakan profesional yang memenuhi syarat.
Masalah umum pada terjemahan rapat adalah harga yang melekat pada pengguna. Dalam kehidupan nyata, orang yang membutuhkan terjemahan sering kali adalah tamu sementara: prospek, pemasok, kandidat, atau klien.
World-Meeting dirancang agar penyelenggara dapat membuat ruang dan mengirim tautan.
Ini menghindari langkah canggung meminta semua orang untuk:
World-Meeting tidak mencoba menggantikan semua platform terjemahan perusahaan. Ini dibuat untuk momen spesifik ketika penerjemah bayar per rapat lebih praktis.
Gunakan langganan jika Anda menerjemahkan rapat setiap hari.
Gunakan World-Meeting jika Anda membutuhkan:
Harga berbasis rapat ditampilkan sebelum pembayaran.
Mulai dengan percakapan 1:1 30 menit dengan terjemahan dari โฌ4,99 belum termasuk pajak.
Rapat tim terpandu mulai dari โฌ4,99 belum termasuk pajak.
PPN/GST dihitung saat pembayaran. Bisnis dapat menambahkan ID pajak jika berlaku.
| Kebutuhan | Penerjemah bulanan | World-Meeting |
|---|---|---|
| Satu panggilan dengan terjemahan | Sering berlebihan | Dibuat untuk ini |
| Tamu eksternal | Mungkin membutuhkan akun atau pengaturan | Gabung lewat tautan |
| Penggunaan sesekali | Waktu paket tidak terpakai | Bayar hanya saat dibutuhkan |
| Terjemahan suara | Tergantung paket/alat | Fitur inti |
| Kejelasan tim | Tergantung platform | Giliran terpandu |
| Mulai cepat | Mungkin memerlukan pengaturan | Buat ruang dan undang |
World-Meeting adalah penerjemah rapat bayar sesuai pemakaian untuk panggilan video multibahasa sekali pakai. Ini menyediakan terjemahan suara langsung, subtitel langsung, berbagi layar, dan tautan tamu tanpa langganan bulanan. Dirancang untuk rapat terjemahan sesekali dengan klien, pemasok, siswa, kandidat, dan tim internasional.
Alat terjemahan rapat di mana Anda membayar rapat tertentu yang dibuat, bukan langganan bulanan.
Tidak. World-Meeting dirancang untuk rapat dengan terjemahan sekali pakai.
Penyelenggara membuat ruang berbayar. Tamu bergabung lewat tautan tanpa membuat akun.
Ya. World-Meeting dirancang untuk suara terjemahan dan subtitel langsung.
Tergantung pemakaian. Untuk rapat sesekali, bayar per rapat dapat menghindari biaya langganan yang tidak terpakai.
Ya. Mode tim menggunakan angkat tangan dan giliran terpandu.
Tidak. Ini alat AI untuk bantuan komunikasi, bukan juru bahasa tersertifikasi.
Bayar untuk satu ruang terjemahan, undang tamu, dan mulai panggilan.