penerjemah rapat tanpa langganan

Tanpa langganan penerjemah rapat

World-Meeting adalah penerjemah rapat tanpa langganan untuk panggilan video. Buat ruang dengan terjemahan, pilih durasi, undang tamu lewat tautan, dan gunakan terjemahan suara langsung dengan subtitel — tanpa membeli paket bulanan.

Terjemahan untuk rapat yang benar-benar Anda butuhkan

Banyak orang tidak membutuhkan platform terjemahan penuh. Mereka hanya membutuhkan satu rapat yang diterjemahkan:

  • panggilan penjualan dengan prospek internasional;
  • rapat pemasok dalam bahasa lain;
  • demo produk untuk pelanggan asing;
  • wawancara dengan kandidat;
  • sesi bimbingan;
  • panggilan tim kecil dengan campuran bahasa.

World-Meeting dibuat untuk situasi seperti itu. Anda membayar rapatnya, bukan berkomitmen pada langganan berulang.

Mengapa menghindari langganan untuk terjemahan sesekali?

Alat terjemahan bulanan bisa berguna, tetapi menambah hambatan saat kebutuhan hanya sesekali.

Masalah umum:

×

Anda tetap membayar meski tidak memakai alatnya;

×

harga didasarkan pada pengguna, bukan rapat;

×

tamu eksternal mungkin memerlukan akun atau pengaturan;

×

tim kecil ragu sebelum berkomitmen;

×

panggilan sekali pakai menjadi lebih mahal dari seharusnya;

×

pembeli harus membandingkan paket alih-alih memulai rapat.

World-Meeting membuat keputusan tetap sederhana: buat ruang dengan terjemahan dan undang orang.

Apa yang membuat World-Meeting berbeda?

World-Meeting menggabungkan rapat dan terjemahan dalam satu pengalaman.

FiturMengapa penting
Tanpa paket bulananGunakan hanya saat diperlukan
Tautan tamuUndang peserta eksternal dengan mudah
Suara terjemahanBiarkan orang mendengar dalam bahasa mereka
Subtitel langsungMembantu peserta memverifikasi detail
Berbagi layarBerguna untuk demo dan dokumen
Mode 1:1Lebih baik untuk panggilan dua orang yang natural
Mode timAngkat tangan dan giliran jelas untuk grup

Untuk bisnis yang tidak ingin harga berbasis kursi pengguna

Harga berbasis kursi pengguna terasa canggung untuk rapat terjemahan sesekali. Orang yang membutuhkan terjemahan mungkin bukan karyawan. Mereka bisa saja prospek, klien, pemasok, kandidat, siswa, atau mitra.

Dengan World-Meeting, penyelenggara membuat ruang dan membagikan tautan. Ini memudahkan dukungan untuk peserta eksternal tanpa meminta mereka membeli atau mengelola apa pun.

Untuk freelancer, konsultan, dan agensi

Jika Anda bekerja dengan klien internasional, penerjemah rapat tanpa langganan dapat membantu Anda menerima panggilan yang sebelumnya mungkin Anda hindari.

Gunakan World-Meeting untuk:

  • berbicara dengan klien dalam bahasa pilihan mereka;
  • mempresentasikan proposal;
  • menjalankan panggilan eksplorasi;
  • meninjau dokumen lewat berbagi layar;
  • menyelenggarakan lokakarya multibahasa;
  • mendukung pelanggan tanpa menunggu juru bahasa manusia.

Untuk tim kecil

Tim kecil sering kali tidak bisa membenarkan biaya perangkat lunak terjemahan perusahaan. Mereka membutuhkan cara sederhana untuk berkomunikasi lintas bahasa saat situasi muncul.

World-Meeting berguna ketika:

  • tim Anda berekspansi ke pasar baru;
  • Anda bekerja dengan satu pemasok internasional;
  • Anda sesekali mewawancarai pengguna di negara lain;
  • pelanggan Anda berbicara bahasa berbeda;
  • Anda tidak ingin menambah alat bulanan lain ke anggaran.

Untuk tamu yang seharusnya tidak perlu akun

Semakin mudah tamu bergabung, semakin besar kemungkinan rapat berjalan lancar. World-Meeting dirancang dengan tautan tamu yang sederhana.

Ini penting untuk:

Suara dan subtitel, bukan hanya catatan

Beberapa alat rapat AI fokus pada ringkasan, catatan, dan transkrip setelah panggilan. Itu berguna, tetapi tidak menyelesaikan masalah komunikasi langsung.

World-Meeting berfokus pada rapat itu sendiri:

  • mendengar suara terjemahan selama panggilan;
  • membaca subtitel saat percakapan berlangsung;
  • berbagi layar saat membutuhkan konteks;
  • menjaga diskusi grup tetap teratur dengan giliran bicara.

Cara menggunakan World-Meeting

  1. Pilih durasi.
  2. Pilih percakapan 1:1 atau rapat tim.
  3. Pilih bahasa ruang.
  4. Buat ruang dan selesaikan pembayaran.
  5. Bagikan tautan rapat.
  6. Biarkan tamu bergabung tanpa akun.
  7. Mulai percakapan dengan terjemahan.

Penerjemah rapat tanpa langganan vs alat berlangganan

PertanyaanAlat berlanggananWorld-Meeting
Apakah saya harus membayar setiap bulan?Biasanya yaTidak
Bisakah digunakan untuk satu rapat?Kadang bisa, tetapi tidak efisienYa
Apakah tamu perlu akun?Sering ada hambatanTautan tamu
Apakah dibuat untuk terjemahan suara?Tergantung alatYa
Bisakah saya menjalankan rapat tim kecil?Tergantung platformMode tim dengan angkat tangan
Apakah sederhana untuk panggilan eksternal?Tidak selaluDirancang untuk tamu

Harga

Bayar hanya untuk rapat terjemahan yang Anda buat.

Percakapan 1:1 30 menit dengan terjemahan mulai dari €4,99 belum termasuk pajak.

Rapat tim terpandu 30 menit dengan pengaturan default 5 peserta mulai dari €4,99 belum termasuk pajak.

PPN/GST dihitung saat pembayaran.

Singkatnya

World-Meeting adalah penerjemah rapat tanpa langganan untuk panggilan video. Ini membantu penyelenggara membuat ruang rapat privat dengan terjemahan suara langsung, subtitel, berbagi layar, dan tautan tamu. Dirancang untuk panggilan internasional sesekali saat paket terjemahan bulanan tidak diperlukan.

Pertanyaan yang sering diajukan

Bisakah menerjemahkan rapat tanpa langganan?

Ya. World-Meeting dirancang untuk rapat dengan terjemahan tanpa langganan.

Apakah peserta perlu akun?

Tamu dapat bergabung melalui tautan tanpa membuat akun.

Apakah mendukung terjemahan suara?

Ya. World-Meeting dirancang untuk suara terjemahan dan subtitel langsung.

Apakah lebih baik dari alat bulanan?

Tergantung pemakaian. Untuk kebutuhan sesekali, World-Meeting menghindari biaya bulanan yang tidak terpakai.

Bisakah untuk bisnis?

Ya. Cocok untuk panggilan klien, pemasok, demonstrasi, dukungan, pelatihan, dan rapat tim kecil.

Bisakah untuk grup?

Ya. Mode tim menggunakan angkat tangan dan giliran bicara.

Apakah terjemahan AI selalu akurat?

Tidak. Terjemahan AI dapat salah dan tidak boleh menjadi satu-satunya dasar keputusan penting.

Buat rapat dengan terjemahan tanpa langganan

Mulai ruang video privat dengan terjemahan dan undang tamu lewat tautan.