Conversazione 1:1 tradotta di 30 minuti
Voce tradotta e sottotitoli in diretta inclusi.
tasse escluse · IVA/GST mostrata al pagamento
World-Meeting è untraduttore per riunioni con pagamento a consumoper videochiamate occasionali. Invece di acquistare un piano mensile o licenze per utente, crei la sala tradotta che ti serve, scegli la durata e inviti gli ospiti tramite link.
Usalo quando ti servono traduzione vocale in tempo reale e sottotitoli per una riunione specifica, non un abbonamento.
La maggior parte dei prodotti di traduzione in tempo reale ha prezzi pensati per l’uso ricorrente: abbonamenti mensili, contratti annuali, licenze per utente, componenti aggiuntivi o pacchetti aziendali.
Non è ideale quando devi tradurre una sola chiamata.
World-Meeting è pensato per il caso opposto:
È utile per freelance, agenzie, consulenti, piccoli team, startup, educatori e aziende che lavorano occasionalmente con contatti internazionali.
Un abbonamento ha senso se traduci molte chiamate ogni settimana. Ma se ti serve la traduzione solo di tanto in tanto, un piano mensile crea spreco.
Un traduttore per riunioni con pagamento a consumo ti aiuta a evitare:
World-Meeting ti permette di pagare la riunione stessa.
World-Meeting non è solo un modello di prezzo. Include l’esperienza di riunione:
| Incluso | Descrizione |
|---|---|
| Sala video privata | Ospita una riunione video focalizzata |
| Voce tradotta | Permetti ai partecipanti di ascoltare il parlato tradotto |
| Sottotitoli in tempo reale | Mostra la traduzione testuale durante la chiamata |
| Condivisione schermo | Presenta documenti, demo o slide |
| Link ospite | Invita persone senza account ospite |
| Modalità 1:1 | Conversazioni naturali tra due persone |
| Modalità team | alzata di mano e turni guidati per i gruppi |
Hai un potenziale cliente o un cliente che parla un’altra lingua. Non ti serve una piattaforma di traduzione per tutta l’azienda: ti serve una chiamata tradotta.
Devi chiarire dettagli del prodotto, stato dell’ordine, problemi di consegna o domande sulla qualità con un fornitore internazionale.
Devi mostrare il prodotto a un ospite che si sente più una suo agio in un’altra lingua.
Vuoi intervistare qualcuno nella sua lingua senza fargli installare uno strumento o entrare nel tuo spazio di lavoro.
Ti serve una lezione o una sessione di coaching tradotta, ma non un abbonamento mensile a un servizio di interpretariato.
Devi capire rapidamente un partner o un cliente. World-Meeting può aiutare la comunicazione, mentre le situazioni ad alto rischio o certificate richiedono comunque professionisti qualificati.
Un problema comune della traduzione per riunioni è che il prezzo è legato agli utenti. Ma nella vita reale le persone che hanno bisogno della traduzione sono spesso ospiti temporanei: un potenziale cliente, un fornitore, un candidato o un cliente.
World-Meeting è progettato affinché l’organizzatore possa creare la sala e invisono un link.
Evita il passaggio scomodo di chiedere una tutti di:
World-Meeting non cerca di sostituire ogni piattaforma aziendale di traduzione. È pensato per il momento specifico in cui un semplice traduttore pagato per riunione è più pratico.
Usa un abbonamento se traduci riunioni ogni giorno.
Usa World-Meeting se ti serve:
Il prezzo basato sulla riunione viene mostrato prima del pagamento.
Inizia con una conversazione 1:1 tradotta di 30 minuti da 4,99 € IVA esclusa.
Riunioni di team guidate da 4,99 € IVA esclusa.
IVA/GST calcolata al pagamento. Le aziende possono aggiungere un ID fiscale quando applicabile.
| Esigenza | Traduttore mensile | World-Meeting |
|---|---|---|
| Una chiamata tradotta | Spesso troppo | Pensato per questo |
| Ospiti esterni | Può richiedere account o configurazione | Partecipazione tramite link |
| Uso occasionale | Tempo del piano inutilizzato | Paga solo quando ti serve |
| Traduzione vocale | Dipende dal piano o dallo strumento | Funzione principale |
| Chiarezza del team | Dipende dalla piattaforma | Turni guidati |
| Avvio rapido | Può richiedere configurazione | Crea la sala e invita |
World-Meeting è un traduttore per riunioni con pagamento a consumo per videochiamate multilingue occasionali. Offre traduzione vocale in tempo reale, sottotitoli in diretta, condivisione schermo e link ospite senza abbonamento mensile. È pensato per riunioni tradotte occasionali con clienti, fornitori, studenti, candidati e team internazionali.
World-Meeting è una sala riunioni video con traduzione vocale in tempo reale, sottotitoli, condivisione schermo e accesso ospite tramite link.
No. Gli ospiti possono partecipare tramite link senza creare un account World-Meeting.
World-Meeting è pensato per voce tradotta e sottotitoli in diretta, quando la traduzione è attiva.
No. World-Meeting è pay-per-meeting: scegli la durata e paghi solo la riunione che crei.
Sì. La modalità team usa alzata di mano e turni guidati per tradurre un relatore attivo alla volta.
È utile quando hai bisogno di una sala tradotta indipendente, senza configurazioni aziendali, licenze o account ospite.
No. È traduzione IA per supportare la comunicazione, non interpretariato certificato.
Paga una sala tradotta, invita i tuoi ospiti e avvia la chiamata.