- creare rapidamente una sala privata;
- scegliere modalità 1:1 o team;
- abilitare le lingue della sala;
- condividere un link con gli ospiti;
- usare voce tradotta e sottotitoli;
- pagare solo la durata selezionata della riunione.
Traduzione vocale in tempo realeper videochiamate
World-Meeting offretraduzione vocale in tempo reale per videochiamatecosì le persone possono incontrarsi tra lingue diverse senza abbonamento mensile. Crea una sala video privata, scegli le lingue, invita gli ospiti tramite link e usa voce tradotta con sottotitoli in diretta durante la chiamata.
Traduci una videochiamata senza cambiare tutto il tuo flusso di lavoro
Non serve sempre una nuova piattaforma video per ogni riunione. A volte ti serve solo una chiamata tradotta con un cliente, fornitore, studente, candidato o collega.
World-Meeting è pensato per queste chiamate multilingue occasionali:
Questo rende più semplice organizzare una videochiamata tradotta senza acquistare licenze mensili o chiedere a tutti di installare un’app separata.
Perché la traduzione vocale in tempo reale è importante
Una videochiamata non è solo testo. Le persone reagiscono al tono, ai tempi, alle pause e alle espressioni. Quando i partecipanti possono solo leggere sottotitoli tradotti, rischiano di perdere il flusso della conversazione.
La traduzione vocale in tempo reale aiuta le persone a:
World-Meeting include anche sottotitoli in diretta, perché restano utili per verificare dettagli, nomi, numeri e termini tecnici.
Più adatto alle chiamate internazionali occasionali
Gli strumenti di traduzione mensili sono utili se fai riunioni tradotte ogni giorno. Ma molte persone hanno bisogno della traduzione vocale in tempo reale solo occasionalmente.
Esempi:
un’azienda francese che parla con un fornitore tedesco;
un consulente anglofono che presenta a un cliente ispanofono;
un tutor che lavora con uno studente che ha bisogno di supporto linguistico;
una startup che intervista utenti in un altro paese;
una piccola riunione di team con due o tre lingue.
In questi casi, un traduttore per videochiamate senza abbonamento può essere più semplice di un piano mensile.
Videochiamate 1:1
Per due persone, World-Meeting offre una modalità conversazione 1:1. È progettata per uno scambio naturale con voce tradotta e sottotitoli.
Usalo quando devi:
- parlare con un cliente in un’altra lingua;
- intervistare un candidato;
- gestire una sessione di tutoraggio;
- spiegare un prodotto;
- risolvere un problema di supporto;
- discutere un contratto o una proposta prima della fase formale.
L’organizzatore crea la sala, sceglie la durata e invia il link.
Videochiamate di team
Per i gruppi, World-Meeting usa una modalità riunione team con turni guidati. I partecipanti possono alzare la mano e la riunione resta comprensibile perché viene tradotto un solo oratore alla volta.
Questa struttura è utile per:
- aggiornamenti di progetto;
- sincronizzazioni di team multilingue;
- demo commerciali con più ospiti;
- coordinamento fornitori;
- onboarding clienti;
- workshop con partecipanti esterni.
I turni chiari non sono un limite: sono una scelta pratica per conversazioni tradotte migliori.
Voce tradotta e sottotitoli in un’unica sala
World-Meeting combina gli elementi essenziali di una videochiamata:
| Funzione | Perché conta |
|---|---|
| Video | Le persone possono vedersi e creare fiducia |
| Voce tradotta | I partecipanti possono ascoltare invece di leggere soltanto |
| Sottotitoli in tempo reale | Le persone possono verificare parole, numeri e dettagli |
| Condivisione schermo | Utile per demo, documenti e formazione |
| Link ospite | I partecipanti esterni possono entrare senza attrito di account |
| Turni di parola | Le chiamate di team restano chiare e organizzate |
Casi d’uso ideali per la traduzione vocale in tempo reale
Riunioni con clienti internazionali
Avvia una chiamata tradotta quando un cliente preferisce parlare nella propria lingua. Aiuta a mantenere slancio nelle prime conversazioni commerciali e di supporto.
Dimostrazioni di prodotto
Condividi lo schermo e spiega il prodotto mentre gli ospiti ascoltano la voce tradotta e leggono i sottotitoli in diretta.
Chiamate con fornitori e operative
Chiarisci dettagli del prodotto, tempi di spedizione, fatture e questioni operative con fornitori o partner.
Tutoraggio e coaching
Aiuta le persone a imparare, capire o collaborare anche quando la chiamata attraversa barriere linguistiche.
Colloqui da remoto
Intervista candidati, utenti o esperti nella loro lingua ed evita di dipendere solo da note scritte.
Come creare una videochiamata tradotta
- Apri World-Meeting.
- Scegli la durata della riunione.
- Seleziona conversazione 1:1 o riunione team.
- Scegli le lingue della sala.
- Paga la sala.
- Invia il link della riunione.
- Il tempo della sala inizia quando il primo ospite entra mentre l’organizzatore è presente.
Il tempo della sala inizia quando il primo ospite entra mentre l’organizzatore è presente, così la sala è pensata per il tempo reale di riunione, non per il tempo di configurazione sprecato.
In breve
World-Meeting è uno strumento di traduzione vocale in tempo reale per videochiamate. Aiuta gli organizzatori a creare riunioni video private tradotte con voce tradotta, sottotitoli in diretta, condivisione schermo e link ospite. È pensato per chiamate multilingue occasionali e non richiede abbonamento mensile.
Domande frequenti
Che cos’è World-Meeting?
World-Meeting è una sala riunioni video con traduzione vocale in tempo reale, sottotitoli, condivisione schermo e accesso ospite tramite link.
Gli ospiti devono creare un account?
No. Gli ospiti possono partecipare tramite link senza creare un account World-Meeting.
World-Meeting traduce la voce o solo i sottotitoli?
World-Meeting è pensato per voce tradotta e sottotitoli in diretta, quando la traduzione è attiva.
Serve un abbonamento mensile?
No. World-Meeting è pay-per-meeting: scegli la durata e paghi solo la riunione che crei.
È adatto alle riunioni di team?
Sì. La modalità team usa alzata di mano e turni guidati per tradurre un relatore attivo alla volta.
È un’alternativa a Zoom, Teams o Google Meet?
È utile quando hai bisogno di una sala tradotta indipendente, senza configurazioni aziendali, licenze o account ospite.
Crea la tua videochiamata tradotta
Crea una sala video privata con traduzione vocale in tempo reale, sottotitoli in diretta e link ospite.