riunioni video tradotte

Riunioni video tradottecon voce e sottotitoli

World-Meeting ti aiuta a gestireriunioni video tradottequando i partecipanti parlano lingue diverse. Crea una sala privata, seleziona le lingue, invita gli ospiti tramite link e usa voce tradotta con sottotitoli in diretta durante la riunione.

È pensato per riunioni internazionali occasionali in cui non vuoi un abbonamento mensile, una configurazione aziendale complessa o attrito per i conti ospite.

Che cos’è una riunione video tradotta?

Una riunione video tradotta è una riunione online in tempo reale in cui i partecipanti possono parlare nella propria lingua mentre gli altri ricevono la traduzione durante la chiamata.

World-Meeting riunisce:

  • sala riunione video;
  • voce tradotta;
  • sottotitoli in diretta;
  • condivisione schermo;
  • selezione delle lingue della sala;
  • accesso tramite link ospite;
  • turni di parola guidati per le riunioni di team.

Questo lo distingue dagli strumenti che offrono solo sottotitoli, note o trascrizioni dopo la riunione.

Pensato per ospiti, clienti e partecipanti esterni

Molte chiamate multilingue coinvolgono persone esterne alla tua azienda. Potrebbero non avere i tuoi strumenti, le tue licenze o l’accesso al tuo spazio di lavoro interno.

World-Meeting è pensato per riunioni tradotte adatte agli esterni:

  • gli ospiti partecipano tramite link;
  • non è richiesto alcun account ospite;
  • l’organizzatore controlla durata e lingue della sala;
  • la riunione può essere usata per una singola chiamata;
  • tasse e pagamento vengono gestiti al pagamento.

È utile quando la riunione è importante, ma non abbastanza frequente da giustificare un abbonamento o un contratto aziendale.

Quando usare World-Meeting

Riunioni con clienti

Usa una riunione video tradotta quando un cliente preferisce parlare nella propria lingua. Questo può rendere più semplici le prime chiamate, le demo e i follow-up.

Chiamate con fornitori

Discuti dettagli del prodotto, tempi di consegna, problemi di qualità o prezzi con fornitori internazionali.

Riunioni di team

Organizza una piccola riunione di team multilingue con alzata di mano e turni di parola chiari.

Formazione e onboarding

Spiega un processo, condividi lo schermo e lascia che le persone seguano con voce tradotta e sottotitoli.

Colloqui

Parla con candidati, esperti o utenti in modo più naturale rispetto alla sola traduzione testuale.

Tutoraggio online

Aiuta studenti e tutor a capirsi in un ambiente video in diretta.

Riunioni tradotte 1:1

La modalità conversazione 1:1 è progettata per due persone. Supporta una comunicazione naturale con voce tradotta e sottotitoli in diretta.

Scegli questa modalità quando la riunione è una conversazione diretta:

  • consulente e cliente;
  • insegnante e studente;
  • selezionatore e candidato;
  • agente di supporto e cliente;
  • fondatore e utente;
  • acquirente e fornitore.

Riunioni di team tradotte

La modalità riunione team è progettata per i gruppi. Usa alzata di mano e turni di parola chiari, così la riunione tradotta resta comprensibile.

Nelle chiamate di gruppo multilingue, il parlato sovrapposto rende la traduzione più difficile da seguire. World-Meeting risolve il problema rendendo la conversazione più strutturata.

Scegli la modalità team quando ti serve:

  • una sala di gruppo;
  • più partecipanti;
  • lingue della sala condivise;
  • voce tradotta quando abilitata;
  • sottotitoli in diretta per la sala;
  • turni di parola controllati.

Nessun abbonamento richiesto

Le riunioni tradotte sono spesso occasionali. Potresti aver bisogno di una chiamata oggi e di nessuna il mese prossimo.

World-Meeting è pensato per questo schema. Invece di acquistare licenze mensili, scegli la durata della riunione e paghi la sala.

Questo aiuta quando:

  • lavori occasionalmente con ospiti internazionali;
  • stai testando un nuovo mercato;
  • ti serve una traduzione per una riunione specifica;
  • non vuoi chiedere a ogni partecipante di abbonarsi;
  • vuoi un’alternativa leggera alle piattaforme di traduzione aziendali.

Perché voce tradotta e sottotitoli insieme?

La voce tradotta aiuta le persone a restare nel ritmo della riunione. I sottotitoli aiutano a verificare ciò che è stato detto.

Usali insieme quando:

la riunione include dettagli importanti;le persone hanno livelli diversi di sicurezza linguistica;i partecipanti stanno guardando una condivisione schermo;l’oratore usa nomi, numeri o termini di prodotto;la chiamata deve sembrare più naturale della sola traduzione testuale.

Un flusso di riunione semplice

  1. Scegli una durata.
  2. Scegli una conversazione 1:1 o una riunione di team.
  3. Seleziona le lingue della sala.
  4. Crea la sala a pagamento.
  5. Condividi il link.
  6. Il tempo della sala inizia quando entra il primo ospite mentre l’organizzatore è presente.

World-Meeting mantiene semplice la decisione di acquisto: paghi la riunione che ti serve, poi inviti le persone.

Sintesi del posizionamento

World-Meeting è una sala riunione video tradotta per chi ha bisogno di traduzione vocale in tempo reale e sottotitoli senza abbonamento mensile. È ideale per piccole riunioni internazionali, chiamate occasionali e conversazioni con ospiti quando una piattaforma aziendale completa è troppo pesante.

Domande frequenti

Che cos’è World-Meeting?

World-Meeting è una sala riunioni video con traduzione vocale in tempo reale, sottotitoli, condivisione schermo e accesso ospite tramite link.

Gli ospiti devono creare un account?

No. Gli ospiti possono partecipare tramite link senza creare un account World-Meeting.

World-Meeting traduce la voce o solo i sottotitoli?

World-Meeting è pensato per voce tradotta e sottotitoli in diretta, quando la traduzione è attiva.

Serve un abbonamento mensile?

No. World-Meeting è pay-per-meeting: scegli la durata e paghi solo la riunione che crei.

È adatto alle riunioni di team?

Sì. La modalità team usa alzata di mano e turni guidati per tradurre un relatore attivo alla volta.

È un’alternativa a Zoom, Teams o Google Meet?

È utile quando hai bisogno di una sala tradotta indipendente, senza configurazioni aziendali, licenze o account ospite.

Crea una riunione video tradotta

Avvia una sala riunione privata con voce tradotta, sottotitoli e link ospite.