उपयोग की सामान्य शर्तें — World-Meeting
ये उपयोग की सामान्य शर्तें, जिन्हें आगे « CGU » या « उपयोग की शर्तें » कहा गया है, World-Meeting वेबसाइट, वेब एप्लिकेशन और सेवाओं तक पहुँच तथा उनके उपयोग के नियम निर्धारित करती हैं। ये सेवाएँ विशेष रूप से world-meeting.app डोमेन और उसके संभावित उप-डोमेनों से उपलब्ध हैं, जिन्हें आगे « साइट » या « सेवा » कहा गया है।
उपयोग की सामान्य शर्तें — WORLD-MEETING
संस्करण: 1.0
प्रभावी तिथि: 27 मई 2026
1. उद्देश्य
ये उपयोग की सामान्य शर्तें, जिन्हें आगे « CGU » या « उपयोग की शर्तें » कहा गया है, World-Meeting वेबसाइट, वेब एप्लिकेशन और सेवाओं तक पहुँच तथा उनके उपयोग के नियम निर्धारित करती हैं। ये सेवाएँ विशेष रूप से world-meeting.app डोमेन और उसके संभावित उप-डोमेनों से उपलब्ध हैं, जिन्हें आगे « साइट » या « सेवा » कहा गया है।
World-Meeting एक ऑनलाइन सेवा है जो उपयोगकर्ताओं को WebRTC ऑडियो/वीडियो meeting rooms बनाने, उनमें शामिल होने और उन्हें प्रबंधित करने की अनुमति देती है। चुनी गई सेटिंग्स के आधार पर सेवा में रियल-टाइम अनुवाद, उपशीर्षक, अनुवादित आवाज़, स्क्रीन शेयरिंग, room messages, बोलने का नियंत्रण, बोलने की कतार, waiting room और organizer द्वारा admission जैसी सुविधाएँ शामिल हो सकती हैं।
CGU साइट तक पहुँचने या सेवा का उपयोग करने वाले हर व्यक्ति पर लागू होती हैं, चाहे वह organizer, participant, paying client, visitor या invited user हो।
Paid rooms की बिक्री professional clients को की जाती है और उस पर विक्रय की सामान्य शर्तें, जिन्हें आगे « CGV » या « विक्रय शर्तें » कहा गया है, लागू होती हैं। वे paying clients के लिए इन CGU को पूरक करती हैं।
2. प्रकाशक की पहचान
सेवा World-Meeting के संचालक द्वारा प्रकाशित की जाती है, जिसे आगे « प्रकाशक » कहा गया है।
प्रकाशक की पूर्ण पहचान संबंधी जानकारी, जिसमें कानूनी नाम, पता, पंजीकरण विवरण, संपर्क विवरण, प्रकाशन निदेशक और साइट के hosting provider से संबंधित जानकारी शामिल है, साइट के « Legal Notice » / « Mentions légales » पृष्ठ में दी गई है। Legal Notice संविदात्मक जानकारी का हिस्सा है और इसे इन CGU, CGV, Privacy Policy, Refund and Cancellation Policy तथा, जहाँ business clients पर लागू हो, Data Processing Addendum के साथ पढ़ा जाना चाहिए।
3. परिभाषाएँ
इन CGU में नीचे दिए गए शब्दों का अर्थ निम्न है:
« Organizer » वह उपयोगकर्ता है जो room बनाता, खोलता, प्रशासित करता या नियंत्रित करता है। Organizer के पास विशेष अधिकार होते हैं, जिनमें invitation link कॉपी करना, organizer code का उपयोग या recovery करना, admission requests को approve या reject करना, new joins को lock या unlock करना, किसी participant को remove करना, room समाप्त करना और team room में speaking rights प्रबंधित करना शामिल है।
« Participant » वह कोई भी व्यक्ति है जिसे room में शामिल होने के लिए आमंत्रित या अधिकृत किया गया है, चाहे वह paying client हो या नहीं।
« Client » वह प्राकृतिक या कानूनी व्यक्ति है जो किसी professional, commercial, associative, institutional, educational या organizational activity के संदर्भ में paid room का order करता है।
« User » किसी भी organizer, participant, client, visitor या साइट अथवा सेवा तक पहुँचने वाले किसी भी व्यक्ति को संदर्भित करता है।
« Room » World-Meeting के माध्यम से बनाया गया एक ऑनलाइन meeting space है, जिसे एक unique technical identifier से पहचाना जाता है और जिसकी duration, capacity, mode और languages creation के समय lock हो जाती हैं।
« Conversation room » वह room है जो अधिकतम दो participants के बीच conversation के लिए बनाया गया है।
« Team room » वह room है जो दो से दस participants तक की structured meeting के लिए बनाया गया है, जिसमें speaking control और speaking queue हो सकती है।
« Waiting room » वह mechanism है जिसके तहत non-organizer participant room में access का request करता है और protected features तक वास्तविक access प्राप्त करने से पहले organizer के approval या rejection की प्रतीक्षा करता है।
« Invitation link » वह URL है जिससे किसी room के pre-entry page तक पहुँचा जा सकता है। Invitation link room तक automatic access का कोई अधिकार नहीं देता।
« Organizer code » वह code या secret है जिसके माध्यम से organizer किसी room पर अपने प्रशासनिक अधिकार recover या exercise कर सकता है। इसे confidential रखना आवश्यक है।
« User Content » वह कोई भी तत्व है जिसे user सेवा में दर्ज, transmit, display या share करता है, जैसे visible name, messages, real-time audio/video signals, screen sharing, language preferences, reports और support information।
« Translation » audio translation, subtitle, translated transcript, translated voice या translation recap features को संदर्भित करता है, जो automated services, विशेष रूप से real-time translation technologies, के माध्यम से प्रदान किए जाते हैं।
4. CGU की स्वीकृति
साइट तक पहुँचना, room बनाना, room में प्रवेश का request करना, invitation link का उपयोग करना, organizer code का उपयोग करना, room का भुगतान करना, message भेजना, audio/video, translation, subtitles या screen sharing features का उपयोग करना या report submit करना इन CGU की पूर्ण और बिना शर्त स्वीकृति माना जाएगा।
यदि user CGU स्वीकार नहीं करता, तो उसे सेवा तक access या उसका उपयोग नहीं करना चाहिए।
जब कोई user किसी company, association, administration, educational institution, team, client, employer या अन्य organization की ओर से कार्य करता है, तो वह घोषित करता है कि उसके पास उस organization की ओर से CGU स्वीकार करने और उस क्षमता में सेवा का उपयोग करने के लिए आवश्यक powers और authorizations हैं।
5. लक्षित उपयोगकर्ता
World-Meeting मुख्य रूप से professional, organizational, associative, institutional, educational या commercial उपयोग के लिए है।
सेवा बच्चों या उन व्यक्तियों द्वारा उपयोग के लिए नहीं है जिनके पास ऑनलाइन meeting में भाग लेने की क्षमता या authorization नहीं है। Minors सेवा का उपयोग केवल legal representative, institution, employer, educational supervisor या authorized organization की जिम्मेदारी के अंतर्गत कर सकते हैं, जहाँ लागू कानून इसकी अनुमति देता है।
Users यह वचन देते हैं कि वे World-Meeting का personal, family या household purposes के लिए उपयोग नहीं करेंगे यदि ऐसा उपयोग सेवा की professional positioning, applicable payment rules या local laws के साथ असंगत हो।
6. लागू संविदात्मक दस्तावेज़
सेवा का उपयोग निम्न दस्तावेज़ों द्वारा शासित है:
- ये CGU;
- paid room order करने वाले clients के लिए CGV;
- Privacy Policy, जिसमें cookies, local storage, AI/translation और provider information शामिल है;
- Refund and Cancellation Policy, जहाँ अलग से प्रकाशित हो;
- Legal Notice;
- Data Processing Addendum, जहाँ business clients पर लागू हो;
- room creation, pre-entry या payment के समय displayed information;
- प्रकाशक द्वारा लिखित रूप में स्वीकार की गई कोई भी specific terms।
इन दस्तावेज़ों के बीच conflict होने पर, जिस विषय को वे specifically address करते हैं उसके लिए written specific terms प्राथमिक होंगी। Orders, prices, payment, taxes, refunds और paid sale से संबंधित disputes के मामलों में CGV, CGU पर प्राथमिक होंगी। जहाँ World-Meeting business client की ओर से processor के रूप में personal data process करता है, वहाँ Data Processing Addendum प्राथमिक होगा।
7. सेवा का सामान्य विवरण
World-Meeting users को विशेष रूप से निम्न कार्य करने की अनुमति देता है:
- conversation room या team room बनाना;
- room mode, duration, capacity और available languages चुनना;
- invitation link और organizer code generate करना;
- invitation link, room identifier या organizer code के माध्यम से room join करना;
- meeting context, media permissions, visible name और language preferences verify करने के लिए pre-entry page से गुजरना;
- organizer approval वाली waiting room का उपयोग करना;
- real time में audio और video exchange करना;
- mode और settings के अनुसार automated real-time translation, subtitles, translated voice और translation recaps का उपयोग करना;
- room में messages लिखना;
- screen sharing का उपयोग करना;
- organizer controls का उपयोग करना;
- team rooms में speaking control का उपयोग करना;
- problem report करना।
सटीक features room mode, selected settings, browser, device, permissions, internet connection, third-party providers की availability, साइट configuration, payment status और applicable technical या legal limitations के अनुसार बदल सकते हैं।
8. Room creation
Room केवल World-Meeting द्वारा प्रदान किए गए workflows के माध्यम से ही बनाया जा सकता है।
Room विशेष रूप से निम्न माध्यमों से बनाया जा सकता है:
- free, administered, promotional, demonstration या development workflow, जहाँ enabled हो;
- Stripe Checkout के माध्यम से paid workflow, जहाँ payment required हो।
Room creation कुछ settings को lock कर देता है, जिनमें mode, duration, capacity, available languages और access conditions शामिल हैं। ये settings creation के बाद आवश्यक रूप से modifiable नहीं होतीं।
Offered durations में 30, 60, 90 या 120 minutes शामिल हो सकते हैं। Conversation rooms दो participants तक सीमित हैं। Team rooms दो से दस participants तक की capacity तक सीमित हो सकती हैं। यदि सेवा बदली जाती है तो ये मान बदल सकते हैं।
Room का उपयोग capacity, duration, languages, translation, payment या security limits को bypass करने के लिए नहीं किया जाना चाहिए।
9. Organizer की भूमिका और जिम्मेदारियाँ
Organizer अपनी room के organization के लिए जिम्मेदार है।
इस रूप में, organizer विशेष रूप से जिम्मेदार है:
- यह verify करने के लिए कि सेवा उसकी आवश्यकता के लिए उपयुक्त है;
- room mode, duration, capacity और languages को सही ढंग से चुनने के लिए;
- organizer code को confidential रखने के लिए;
- invitation link केवल उन व्यक्तियों को भेजने के लिए जिन्हें वह invite करना चाहता है;
- participants को meeting पर लागू नियमों की जानकारी देने के लिए;
- audio, video, subtitles, translation, translated voice, screen sharing या messages के उपयोग के लिए जहाँ आवश्यक हो, authorizations या consents प्राप्त करने के लिए;
- admission requests approve या reject करने के लिए;
- unwanted या unauthorized participants को remove करने के लिए;
- confidentiality, personal data, professional secrecy, intellectual property, recording, employment law, security और electronic communications से संबंधित applicable laws का पालन करने के लिए;
- unlawful, confidential या sensitive content को appropriate rights या legal basis के बिना share न करने के लिए।
Organizer समझता है कि जब waiting room लागू हो, protected room तक participant का effective access केवल approval के बाद संभव है।
10. Waiting room और participants का admission
किसी room का invitation link room तक automatic access का कोई अधिकार नहीं देता।
Organizer access या World-Meeting द्वारा expressly provided mechanism को छोड़कर, किसी भी non-organizer participant को pre-entry page से admission request submit करना होगा। इस request में visible name, language preferences, technical information और room operation के लिए आवश्यक signals शामिल हो सकते हैं।
जब तक admission request pending या rejected है, participant को room में admitted नहीं माना जाएगा और वह protected features तक access नहीं कर सकता, जिनमें room audio/video streams, media tokens, translation secrets, messages, subtitles, translation recaps, speaking state, screen sharing state, participant preferences, room events और active participants के लिए reserved features शामिल हैं।
Organizer available features के अनुसार participants को approve, reject, remove या readmit कर सकता है। World-Meeting technical admission infrastructure प्रदान करता है, पर यह guarantee नहीं करता कि organizer किसी request को approve करेगा।
World-Meeting room expiry, non-payment, cancellation, refund, dispute, abuse, breach of CGU, security risk, legal constraint या technical malfunction की स्थिति में access refuse, suspend या revoke भी कर सकता है।
11. Room opening, start और expiry
Room start window या maximum usage duration के अधीन हो सकती है।
Deferred-start rooms में organizer access room को prepare करने की अनुमति दे सकता है, बिना necessarily effective meeting time तुरंत शुरू किए। Service configuration के आधार पर effective duration तब शुरू हो सकती है जब पहला approved non-organizer participant organizer की मौजूदगी में वास्तव में room join करता है।
जब room expire हो जाती है, maximum duration तक पहुँच जाती है, organizer द्वारा ended होती है, cancelled, refunded, blocked या unavailable हो जाती है, users media streams, translations, subtitles, messages, speaking controls, room events और अन्य features तक access खो सकते हैं।
User समझता है कि room एक temporary service है। World-Meeting permanent storage service, meeting archiving service या long-term content retention service नहीं है।
12. Technical requirements
User के पास compatible browser, compatible device, sufficient internet connection, microphone, camera और आवश्यक permissions होनी चाहिए जब वह audio, video, translation, translated voice या screen sharing features का उपयोग करना चाहता है।
User अपने equipment, connection, browser, system settings, media permissions, firewall, VPN, network restrictions और अपने organization में लागू किसी भी IT policy के लिए जिम्मेदार है।
World-Meeting यह guarantee नहीं करता कि सेवा सभी devices, browsers, networks, countries, configurations, professional environments या corporate restrictions पर काम करेगी।
13. Audio, video और screen sharing
Audio, video और screen sharing features real-time exchanges के लिए प्रदान किए जाते हैं।
User यह वचन देता है कि वह ऐसी कोई सामग्री broadcast नहीं करेगा जिसे communicate करने का उसे अधिकार नहीं है, जैसे confidential documents, sensitive personal data, trade secrets, copyrighted content, medical information, financial information या professional confidentiality obligation से covered information, जब तक उसके पास आवश्यक authorizations न हों।
User room में जो कुछ activate, say, show, share, write या transmit करता है, उसके लिए अकेला जिम्मेदार है।
World-Meeting real-time communications की systematic monitoring नहीं करता और users की private conversations को live moderate करने के लिए नहीं बनाया गया है।
14. Automated translation, subtitles और translated voice
World-Meeting automated real-time translation, subtitles, translated transcription, translation recap और translated voice features प्रदान कर सकता है।
ये features automated systems द्वारा प्रदान किए जाते हैं और इनमें errors, omissions, delays, approximations, mistranslations, quality variations, interruptions, accents, background noise, overlapping speech, microphone quality, network stability, language selection, incomplete context या third-party provider limitations से जुड़ी difficulties हो सकती हैं।
Translation certified translation, official interpretation, professional advice, reliable evidentiary record या critical situations के लिए उपयुक्त service नहीं है।
User medical, legal, financial, security, emergency, immigration, regulatory compliance, critical contractual negotiation decisions या किसी अन्य high-stakes decision के लिए translations या subtitles पर exclusive reliance नहीं करेगा।
Translated voice experimental या limited हो सकती है। World-Meeting सेवा सुधारने, risks कम करने, applicable laws का पालन करने या technical और economic constraints को ध्यान में रखने के लिए translation features के सभी या किसी भाग को modify, suspend या remove कर सकता है।
Automated translation, AI-related processing और providers के बारे में अतिरिक्त जानकारी Privacy Policy में दी गई है।
15. Room messages और text content
Rooms में text message area शामिल हो सकता है।
Messages subtitles और audio translation से अलग हैं। जब तक अन्यथा stated न हो, manually entered messages आवश्यक रूप से translated नहीं होते।
User अपने entered या shared messages के लिए अकेला जिम्मेदार है। User यह वचन देता है कि वह ऐसा message publish नहीं करेगा जो unlawful, insulting, discriminatory, harassing, threatening, defamatory, misleading, violent, unauthorized sexual content, third-party rights infringing, malware-containing या इन CGU का breach हो।
World-Meeting legitimate reason होने पर message delete, inaccessible, evidence के रूप में retain या report कर सकता है, विशेष रूप से CGU breach, reporting, legal obligation, dispute, fraud, security या Publisher अथवा third parties के rights की protection के मामले में।
16. Meetings की recording
World-Meeting को official meeting recording feature प्रदान करने वाला नहीं माना जाना चाहिए, जब तक ऐसी feature expressly displayed न हो।
Users meeting, audio stream, video stream, shared screen, messages, subtitles या translation को record, capture, broadcast, retransmit, copy या publish नहीं करेंगे जब तक उनके पास आवश्यक rights, authorizations, consents और legal bases न हों।
Organizer participants को किसी भी recording या specific processing के बारे में inform करने के लिए जिम्मेदार है जिसे organizer स्वयं करता है या third-party tools के माध्यम से लागू करता है।
World-Meeting सेवा द्वारा provided features के बाहर users द्वारा किए गए recordings, captures या broadcasts के लिए जिम्मेदार नहीं है।
17. Conduct rules
Users service को good faith में, applicable laws, इन CGU, third-party rights और World-Meeting के professional या organizational purpose के अनुसार उपयोग करने का वचन देते हैं।
विशेष रूप से निषिद्ध है:
- किसी व्यक्ति या organization की identity impersonate करना;
- authorization के बिना invitation link या organizer code का उपयोग करना;
- waiting room, organizer approval, capacity limits या technical controls को bypass करना;
- room को disrupt करना, admission requests overload करना या abusive access attempts बनाना;
- अन्य users को harass, threaten, insult, discriminate या intimidate करना;
- unlawful, violent, hateful, terrorist, child sexual abuse, unauthorized sexually explicit, discriminatory, defamatory या human dignity violating content disseminate करना;
- personal, confidential या sensitive data को right के बिना share करना;
- viruses, malware, scripts, bots या attack tools transmit करना;
- सेवा की security को test, scan, bypass या attack करना;
- सेवा का उपयोग spam, phishing, fraud, scams, unlawful data collection या social engineering के लिए करना;
- आवश्यक information या authorization के बिना लोगों की monitoring करना;
- sanctions, embargoes, export restrictions, anti-corruption laws या professional rules वाले context में prior compliance के बिना service का उपयोग करना;
- Publisher की written authorization के बिना service access को resell, rent, sublicense या commercially exploit करना;
- copy, decompile, disassemble, source code extract करने का प्रयास करना या service के आधार पर competing service बनाना, सिवाय जहाँ mandatory law अनुमति देता हो;
- translation को certified service, official interpretation या critical decisions के sole tool के रूप में उपयोग करना।
18. Content, abuse और incidents की reporting
कोई भी user साइट पर provided contact methods, contact page या जहाँ available हो, « Report a problem » feature के माध्यम से problem, abuse, unlawful content, CGU breach, technical incident या payment difficulty report कर सकता है।
जहाँ संभव हो, report में शामिल होना चाहिए:
- संबंधित room या event की identification;
- approximate date और time;
- facts का clear description;
- disputed content या conduct की identification के लिए elements;
- वे कारण जिनसे content या conduct allegedly unlawful या CGU के contrary है;
- report करने वाले व्यक्ति के contact details, जब तक impossible हो या anonymous reporting accepted हो।
World-Meeting report review कर सकता है, additional information माँग सकता है, technical measures ले सकता है, access restrict कर सकता है, certain evidence retain कर सकता है, competent authorities को inform कर सकता है या कोई action नहीं ले सकता यदि report manifestly unfounded, insufficient, abusive या impossible to process हो।
जब mandatory regulations के तहत notification, removal, challenge या appeal से संबंधित specific obligations लागू हों, World-Meeting अपने role, size, features और legal status पर लागू सीमा तक required procedures लागू करेगा।
19. Access suspension, restriction और removal
World-Meeting service, room, link, organizer code, feature या content तक access को suspend, restrict, block या remove कर सकता है जब यह necessary या reasonably justified हो, विशेष रूप से:
- CGU या CGV के breach;
- non-payment, cancellation, refund या payment dispute;
- suspected fraud, abuse, abusive chargeback या unauthorized use;
- service की security, availability या integrity के risk;
- other users के लिए disruptive या harmful conduct;
- legal, administrative, judicial या regulatory request;
- manifestly unlawful content;
- room expiry;
- maintenance या technical correction की आवश्यकता;
- third-party rights infringement;
- third-party providers की restrictions के contrary use।
जहाँ reasonably possible और legally permitted हो, World-Meeting concerned user को measure के main reasons बता सकता है। हालांकि Publisher कुछ details communicate करने से बच सकता है यदि इससे security, fraud prevention, confidentiality, investigation, third-party rights या law compliance compromise हो।
20. Personal data और confidentiality
सेवा का उपयोग certain data processing involve करता है, जैसे technical information, room identifiers, visible names, language preferences, payment data, billing information, messages, reports, access events, consent evidence, security data और audio/video तथा translation services के operation के लिए necessary elements।
ये processing operations Privacy Policy में described हैं, जिसमें cookies, local storage, AI/translation-related processing, technical providers और subprocessors की जानकारी भी शामिल है।
जहाँ World-Meeting business client की ओर से processor के रूप में personal data process करता है, Data Processing Addendum लागू हो सकता है।
User यह वचन देता है कि वह service के माध्यम से केवल वही data transmit करेगा जिसे process और communicate करने का उसे authorization है। Organizer और Client participants को inform करने और necessary authorizations या legal bases प्राप्त करने के लिए जिम्मेदार हैं जब उनके room use में participants, employees, clients, students, partners, speakers या third parties का personal data processing शामिल हो।
World-Meeting highly sensitive data प्राप्त करने के लिए intended नहीं है, जिनमें health data, biometric data for unique identification, protected secrets, payment data outside Stripe Checkout, children’s data, sensitive government data या specific regulated regimes के अधीन information शामिल है, सिवाय prior written agreement और appropriate legal framework के।
21. Links, codes और access की security
Room links, organizer codes, access tokens, temporary identifiers और recovery information confidential या sensitive हैं।
User इनके storage, transmission और use के लिए जिम्मेदार है। Organizer code रखने वाला कोई भी व्यक्ति system authorization होने पर organizer rights exercise कर सकता है।
User suspected unauthorized access, code leakage, fraudulent use, abnormal behavior या security incident की स्थिति में World-Meeting को promptly inform करेगा।
World-Meeting reasonable security measures लागू करता है लेकिन absolute security की guarantee नहीं देता। कोई भी online communication system risk-free नहीं माना जा सकता।
22. Third-party services
World-Meeting का operation payments, real-time audio/video, automated translation, hosting, email sending, technical analytics, security और infrastructure के लिए third-party providers पर निर्भर हो सकता है।
Service configuration के अनुसार इन providers में Stripe, LiveKit, OpenAI, cloud providers, email providers और infrastructure providers शामिल हो सकते हैं।
Certain features का उपयोग इन third-party providers के terms, restrictions, availability, acceptable use policies, geographic limitations, technical limitations और obligations के अधीन हो सकता है।
World-Meeting interruptions, limitations, refusals, errors, decisions, pricing changes, geographic restrictions या unavailability के लिए responsible नहीं है जो third-party providers attributable हों, सिवाय mandatory law के contrary provisions के।
Providers और recipients की categories के बारे में अधिक जानकारी Privacy Policy में दी गई है।
23. Service availability, maintenance और evolution
World-Meeting reasonable availability के objective के साथ service प्रदान करता है, पर permanent, continuous, error-free या uninterrupted availability की guarantee नहीं देता।
Service maintenance, update, technical incident, overload, provider outage, attack, network issue, security constraint, regulatory decision, force majeure या feature modification की स्थिति में interrupted, slowed down या limited हो सकती है।
World-Meeting service को modify कर सकता है, features add, remove, limit या replace कर सकता है, workflows बदल सकता है, interface adapt कर सकता है, providers बदल सकता है, capacities adjust कर सकता है, bugs fix कर सकता है या technical architecture evolve कर सकता है।
यदि modification किसी ongoing paid order को affect करता है, Client के potential rights CGV द्वारा निर्धारित होंगे।
24. Intellectual property
Site, Service, interfaces, trademarks, logos, texts, graphic elements, software, databases, architectures, domain names, features, documentation और World-Meeting के technical elements intellectual property rights द्वारा protected हैं और Publisher या उसके licensors की property बने रहते हैं।
User को केवल personal, limited, non-exclusive, non-transferable, revocable और temporary right मिलता है service तक access और use करने का, इन CGU के अनुसार।
CGU की कोई भी provision user को World-Meeting, उसके code, trademarks, technologies, editorial content या protected elements पर ownership right transfer नहीं करती।
25. User Content पर license
User अपने content पर अपने rights retain करता है।
Service operation enable करने के लिए, user World-Meeting को non-exclusive, worldwide, free license देता है, necessary duration तक limited, जिसके तहत World-Meeting User Content को process, transmit, display, temporarily host, technically reproduce, technically adapt, secure, analyze, evidence के रूप में retain और necessary providers को communicate कर सकता है, उस सीमा तक जो required है:
- room provide करने के लिए;
- audio, video, messages, subtitles और translations transmit करने के लिए;
- participants के बीच synchronization सुनिश्चित करने के लिए;
- admission requests process करने के लिए;
- support provide करने के लिए;
- abuse और fraud prevent करने के लिए;
- legal obligations comply करने के लिए;
- disputes, refunds, payment disputes, incidents और evidence manage करने के लिए।
यह license World-Meeting को meetings content का commercial exploitation करने की अनुमति नहीं देता, service provision, security, improvement, compliance और defense से independent रूप से।
26. Technical evidence और traceability
Operation, security, billing, fraud prevention, incident resolution और dispute की स्थिति में defense सुनिश्चित करने के लिए, World-Meeting कुछ technical और contractual elements retain कर सकता है, जैसे:
- room और order identifiers;
- room settings;
- creation, payment, opening, admission request, approval, rejection, entry, exit, expiry, reporting और incident timestamps;
- accepted contractual documents की versions;
- checkout consent evidence;
- payment statuses;
- minimized access data;
- promised, requested, functional, degraded या failed capabilities से संबंधित technical events;
- support, refund, dispute या payment dispute file के लिए necessary elements।
World-Meeting technical secrets, access tokens, API keys, raw audio या raw video को immediate technical operation के लिए strictly necessary अवधि से अधिक retain नहीं करता, सिवाय जहाँ Privacy Policy में अन्यथा stated हो या specific legal obligation हो।
Evidence को longer retain किया जा सकता है जहाँ dispute, payment dispute, fraud, report, investigation, legal obligation या legitimate retention इसकी मांग करता है।
27. No specific warranties
Service « as is » और « as available » provided है, उन warranties के अधीन जिन्हें applicable law के तहत exclude नहीं किया जा सकता।
World-Meeting guarantee नहीं करता:
- errors, interruptions, latency या quality loss की absence;
- constant audio, video या translation quality;
- subtitles या translations की accuracy;
- specific need के लिए service suitability जब तक expressly written accepted न हो;
- सभी browsers, networks, devices, VPNs या professional environments के साथ compatibility;
- organizer द्वारा participant का admission;
- participants की effective presence;
- user द्वारा organized meeting, negotiation, training, event या service की success;
- third-party provider के कारण errors की absence;
- content की permanent retention।
28. Liability
User अपने service use, content, decisions, invitations, admissions, equipment, connection, other participants के प्रति obligations और applicable laws compliance के लिए responsible है।
World-Meeting विशेष रूप से निम्न से resulting damages के लिए liable नहीं होगा:
- service का improper use;
- room, duration, capacity या language का incorrect choice;
- organizer द्वारा admission का absence, error, delay या refusal;
- link या code का unauthorized person को communication;
- network, browser, device, media permission, firewall या VPN issue;
- user द्वारा shared content;
- incorrect या incomplete translation;
- user द्वारा की गई recording या sharing;
- organizer और participants के बीच dispute;
- third-party provider;
- force majeure event;
- translation या subtitle के आधार पर solely लिया गया decision;
- appropriate validation के बिना critical या regulated context में service use।
Applicable law द्वारा permitted extent तक, World-Meeting indirect damages, operating losses, loss of revenue, loss of opportunity, loss of customers, reputational harm, World-Meeting की proven fault को directly attributable न होने वाली data loss, replacement costs, indirect commercial losses या missed meeting के consequences के लिए liable नहीं होगा।
Publisher की gross negligence या willful misconduct, उसकी fault से bodily injury या ऐसी liability जिसे law द्वारा limit नहीं किया जा सकता, के मामलों में कोई liability limitation लागू नहीं होगी।
29. Support
Support requests साइट पर indicated contact methods के माध्यम से भेजे जाने चाहिए।
Support request process करने के लिए necessary information मांग सकता है, जैसे room identifier, date, time, contact email address, problem description, non-sensitive screenshot, technical context और payment status।
World-Meeting कोई specific response time guarantee नहीं करता, जब तक अलग written agreement न हो।
30. International access
Service European Union, United States, Asia या अन्य regions सहित कई देशों से accessible हो सकती है।
User यह verify करने के लिए responsible है कि उसकी service access और use उसके country, sector, organization और usage context में authorized है।
World-Meeting certain countries, regions, networks, sectors या situations में access limit कर सकता है ताकि applicable laws, sanctions, embargoes, export restrictions, third-party provider requirements या security constraints का पालन किया जा सके।
User यह undertaking देता है कि वह economic sanctions, anti-corruption rules, export control laws, communication services पर लागू restrictions, confidentiality rules, data transfer rules या local professional obligations के violation में service use नहीं करेगा।
31. भाषा और व्याख्या
ये CGU Hindi में clarity और international users के लिए provided हैं। इनका उद्देश्य French business operator के लिए drafted और French law द्वारा governed terms को reflect करना है।
« CGU » और « CGV » के references French contractual terminology हैं और service के governing law, professional positioning या legal scope को नहीं बदलते।
यदि इन CGU का French version भी published है और Hindi तथा French versions में discrepancy है, तो French version prevail कर सकता है, जब तक specific written agreement अन्यथा न कहे या mandatory law अलग interpretation require न करे।
32. CGU में modification
World-Meeting CGU को service, law, business practices, providers, security या operational needs में changes को reflect करने के लिए modify कर सकता है।
Applicable version वह version है जो service use के समय साइट पर available है, सिवाय specific terms या paid order के लिए किसी given version की acceptance के।
जहाँ modifications substantial हों, World-Meeting users को किसी reasonable means से inform कर सकता है।
Modified CGU publish होने के बाद service use करना उन modifications की acceptance माना जाएगा।
33. Severability
यदि CGU की कोई provision null, invalid, unenforceable या deemed unwritten घोषित होती है, तो अन्य provisions लागू रहेंगी।
Concerned provision को, जहाँ संभव हो, ऐसी valid provision से replace किया जाएगा जिसका economic और legal effect initial intention के जितना संभव हो उतना निकट हो।
34. No waiver
World-Meeting द्वारा किसी right को exercise न करना या किसी breach को sanction न करना उस right को बाद में exercise करने या उस breach को बाद में sanction करने के अधिकार का waiver नहीं माना जाएगा।
35. Governing law
ये CGU French law द्वारा governed हैं, जब तक contrary mandatory rules लागू न हों।
जहाँ user professional capacity में act करता है, CGU की validity, interpretation, performance या termination से संबंधित कोई भी dispute Publisher के registered office के district में subject-matter jurisdiction रखने वाली courts के exclusive jurisdiction में आएगा, including summary proceedings, multiple-defendant proceedings, third-party claims, emergency proceedings या protective measures।
जहाँ service की professional positioning के बावजूद किसी party को protect करने वाली mandatory rules लागू होती हैं, वे rules इन CGU द्वारा excluded नहीं हैं।
36. Contact
CGU, service use, report या incident से संबंधित किसी भी question के लिए user साइट के contact page या Legal Notice में indicated contact details के माध्यम से World-Meeting से contact कर सकता है।