Logo de World-MeetingWorld-Meeting
OfertaVentajasCómo funcionaFAQ
🇪🇸ESexpand_more
🇺🇸EN🇫🇷FR🇪🇸ES🇩🇪DE🇮🇩ID🇮🇳HI🇧🇷PT🇮🇹IT🇯🇵JA🇰🇷KO🇷🇺RU🇻🇳VI🇨🇳ZH
Unirse a una reuniónCrear una reunión

Condiciones Generales de Venta — World-Meeting

Las presentes Condiciones Generales de Venta, en adelante las « CGV » o las « Condiciones de Venta », rigen la venta de rooms de pago World-Meeting a clientes profesionales.

Última actualización
27 de mayo de 2026
Operador
M LOUE XAVIER / World-Meeting
Soporte
[email protected]

CONDICIONES GENERALES DE VENTA — WORLD-MEETING

Versión: 1.0
Fecha de entrada en vigor: 27 de mayo de 2026

1. Objeto

Las presentes Condiciones Generales de Venta, en adelante las « CGV » o las « Condiciones de Venta », rigen la venta de rooms de pago World-Meeting a clientes profesionales.

Completan las Condiciones Generales de Uso, en adelante las « CGU » o las « Condiciones de Uso », que rigen el acceso y el uso del Sitio y del Servicio por todos los usuarios, incluidos organizers, participantes y visitantes.

En caso de contradicción entre las CGV y las CGU en relación con un pedido de pago, prevalecerán las CGV.

2. Identificación del vendedor

El vendedor es el operador de World-Meeting, en adelante el « Editor » o « World-Meeting ».

Los datos completos de identificación del Editor, incluida su denominación, dirección, datos de registro, datos de contacto, director de la publicación e información relativa al alojamiento del Sitio, figuran en la página « Aviso legal » del Sitio.

3. Clientela profesional

World-Meeting es un servicio destinado a profesionales, empresas, asociaciones, administraciones, instituciones, centros educativos, organismos de formación, equipos, organizadores de eventos, prestadores de servicios, profesionales independientes y demás usuarios que actúen en el marco de una actividad profesional, comercial, asociativa, institucional, educativa u organizativa.

Al encargar una room de pago, el Cliente declara actuar con fines profesionales, comerciales, institucionales, asociativos, educativos u organizativos, y no con fines personales, familiares o domésticos.

El Cliente declara disponer de la capacidad jurídica y de los poderes necesarios para vincular a la organización por cuenta de la cual encarga, en su caso.

Las presentes CGV no están destinadas a consumidores. Si una persona considera que actúa como consumidor o que se beneficia de normas imperativas de protección aplicables a consumidores o no profesionales, no debe encargar una room de pago sin contactar previamente con World-Meeting. Ninguna disposición de las presentes CGV tiene por objeto excluir un derecho imperativo que no pueda ser renunciado contractualmente.

4. Definiciones

Los términos que comienzan con mayúscula tienen el significado que se les asigna en las CGU, salvo definición específica en las presentes CGV.

« Pedido » designa la compra de una room de pago mediante el recorrido de creación y Stripe Checkout.

« Checkout » designa la interfaz de pago Stripe utilizada para finalizar el Pedido.

« Precio sin impuestos » designa el precio mostrado o calculado antes de la aplicación de los impuestos aplicables.

« Precio con impuestos » o « Total » designa el importe total efectivamente adeudado por el Cliente después de la aplicación, en su caso, de IVA, sales tax, GST o cualquier impuesto equivalente calculado durante el Checkout.

« Room de pago » designa una room creada o activada después de la confirmación del pago.

« Start deadline » o « ventana de inicio » designa el periodo durante el cual una room de pago puede abrirse o iniciarse según las reglas mostradas en el momento del Pedido.

5. Servicios vendidos

World-Meeting vende un derecho temporal de acceso y uso de una room de pago según los parámetros seleccionados en el momento del Pedido.

Según las opciones disponibles, una room de pago puede incluir en particular:

  • una conversation room o una team room;
  • una duración fija, por ejemplo 30, 60, 90 o 120 minutos;
  • una capacidad fija, dentro del límite aplicable al modo seleccionado;
  • una selección de lenguas disponibles;
  • un enlace de invitación;
  • un código organizer;
  • una sala de espera con aprobación del organizer;
  • funcionalidades de audio/vídeo WebRTC;
  • funcionalidades de traducción automatizada en tiempo real;
  • subtítulos o recapitulaciones de traducción;
  • voz traducida cuando esté disponible;
  • mensajes de room;
  • compartición de pantalla;
  • control de la palabra y cola de intervención en team rooms;
  • controles de organizer.

Las características exactas de la room de pago son las mostradas en el momento del Pedido y registradas en el resumen técnico y comercial del Pedido.

World-Meeting no vende un servicio de interpretación humana, traducción certificada, grabación de reuniones, archivo permanente, asesoramiento profesional, cumplimiento normativo o garantía de resultado.

6. Información precontractual

Antes de finalizar el Pedido, se invita al Cliente a verificar las características esenciales de la room, en particular:

  • el modo de room;
  • la duración;
  • la capacidad;
  • las lenguas;
  • el precio;
  • los impuestos aplicables;
  • las limitaciones técnicas;
  • las condiciones de inicio;
  • las CGU;
  • las presentes CGV;
  • la Política de privacidad, incluida la información sobre cookies, IA/traducción y proveedores;
  • la Política de reembolso y cancelación cuando se publique por separado;
  • el Acuerdo de tratamiento de datos cuando sea aplicable a clientes profesionales.

El Cliente es responsable de verificar que la room encargada responda a sus necesidades antes del pago.

7. Proceso de pedido

El proceso de pedido puede incluir las siguientes etapas:

  1. selección de los parámetros de room;
  2. visualización de un precio estimado o de un precio base sin impuestos;
  3. creación de una room o de un pedido pendiente de pago;
  4. redirección a Stripe Checkout;
  5. introducción de la información de pago y facturación;
  6. aceptación de las condiciones aplicables;
  7. pago;
  8. confirmación del pago por Stripe;
  9. activación o recuperación de la room de pago tras el tratamiento del pago confirmado;
  10. transmisión o visualización del enlace de inicio, enlace de invitación y código organizer según los mecanismos disponibles.

El Pedido solo queda definitivamente confirmado cuando World-Meeting recibe una confirmación de pago válida mediante los mecanismos Stripe aplicables, incluido webhook o verificación del servidor.

Una página de éxito mostrada después del retorno desde Stripe no constituye por sí sola prueba suficiente de pago si el pago no ha sido confirmado del lado servidor.

World-Meeting puede rechazar o cancelar un Pedido en caso de error manifiesto, fraude, pago no confirmado, sospecha de abuso, restricción legal, indisponibilidad del Servicio o incumplimiento de las CGU o CGV.

8. Precios

Los precios mostrados en el Sitio se indican sin impuestos, salvo indicación contraria.

El precio base puede calcularse según varios parámetros, incluidos modo de room, duración, capacidad, idiomas, coste estimado de traducción, coste estimado de infraestructura de audio/vídeo, coste de plataforma, margen comercial, comisiones de pago estimadas y redondeo comercial.

El precio mostrado antes del Checkout puede ser una estimación o un importe sin impuestos. El importe total adeudado se calcula y se muestra durante el Checkout.

World-Meeting puede modificar sus precios en cualquier momento. El precio aplicable es el mostrado en el momento del Pedido, salvo error manifiesto o fallo técnico.

Los precios se expresan generalmente en euros. Pueden añadirse comisiones de conversión, comisiones bancarias o comisiones impuestas por la entidad de pago del Cliente según el medio de pago, el banco, el país o la divisa del Cliente. Dichas comisiones corren a cargo del Cliente.

9. Descuentos, rebajas, bonificaciones y descuentos por pronto pago

No se aplica ningún descuento, rebaja, reducción promocional, bonificación diferida, descuento por volumen o descuento por pronto pago salvo que se muestre expresamente en el Sitio en el momento del Pedido, se conceda mediante un código promocional oficial de World-Meeting, se indique en Stripe Checkout o se acuerde por escrito con World-Meeting.

Cuando se ofrezca un código promocional o descuento, se aplicará únicamente en las condiciones, duración, alcance, tipo de room, importe, divisa, tratamiento fiscal y criterios de elegibilidad indicados para dicha promoción.

Salvo indicación expresa en contrario, no se aplica ningún descuento por pronto pago, ya que las rooms de pago se pagan generalmente de inmediato en el momento del Pedido.

World-Meeting puede retirar, modificar o rechazar un descuento u oferta promocional en caso de fraude, abuso, error técnico, uso indebido, falta de elegibilidad, expiración o incumplimiento de las CGU o CGV.

10. Impuestos

Los precios mostrados en el Sitio son, salvo indicación contraria, exclusivos de IVA, sales tax, GST o impuestos equivalentes.

Los impuestos aplicables se calculan y muestran durante el pago a través de Stripe Checkout en función de la información de facturación proporcionada por el Cliente, incluidos país, dirección, situación fiscal, número de IVA o tax ID cuando esté disponible.

El importe total adeudado, impuestos incluidos en su caso, se muestra antes de la validación final del pago.

El Cliente es responsable de la exactitud de la información de facturación e identificación fiscal proporcionada. Cualquier error, omisión o información inexacta puede dar lugar a una tributación incorrecta, rechazo de exención, factura incorrecta, corrección posterior o imposibilidad de beneficiarse de un mecanismo de inversión del sujeto pasivo.

Cuando la ley aplicable permita una exención, mecanismo de inversión del sujeto pasivo o tratamiento fiscal específico, este solo se aplicará si la información requerida se proporciona, es aceptada por los sistemas de pago o facturación y es legalmente válida.

World-Meeting no proporciona asesoramiento fiscal. El Cliente debe consultar a su propio asesor fiscal para determinar el tratamiento aplicable a su país, estatuto y Pedido.

11. Pago

El pago de las rooms de pago se realiza a través de Stripe Checkout.

Stripe puede ofrecer distintos medios de pago según el país, la divisa, el importe, el perfil del Cliente, la configuración de World-Meeting y las reglas de las redes de pago.

World-Meeting puede excluir medios de pago con notificación diferida o medios de pago que no permitan una activación inmediata y fiable de la room. Una room de pago solo se activa cuando el pago se confirma como pagado.

El Cliente garantiza que está autorizado a utilizar el medio de pago elegido y que la información proporcionada es exacta.

El pago es exigible inmediatamente en el momento del Pedido.

En caso de pago rechazado, incompleto, cancelado, expirado, fraudulento, disputado o no confirmado, World-Meeting puede rechazar, suspender, cancelar o bloquear la room afectada.

12. Facturación y recibos

Stripe puede generar un recibo, confirmación de pago o elementos de facturación en función de la información proporcionada por el Cliente.

Cuando World-Meeting emita o ponga a disposición una factura, esta se establecerá sobre la base de la información comunicada por el Cliente durante el Checkout.

El Cliente debe verificar la exactitud de su dirección de facturación, nombre o denominación social, número de IVA o tax ID y cualquier información requerida antes de validar el pago.

Las solicitudes de corrección de factura pueden ser rechazadas cuando sean imposibles, injustificadas, tardías, incompatibles con normas fiscales o contrarias a la información declarada en el momento del pago.

13. Acceso a la room tras el pago

Después de la confirmación del pago, World-Meeting pone a disposición la información necesaria para utilizar la room de pago, incluido un enlace de inicio, enlace de invitación o código organizer según el recorrido aplicable.

Esta información puede mostrarse en la página de retorno después del pago y/o enviarse a la dirección de correo electrónico proporcionada a través de Stripe Checkout cuando esté configurado el envío de correo electrónico transaccional.

El Cliente es responsable de conservar esta información, transmitirla únicamente a personas autorizadas y proteger el código organizer.

La pérdida del enlace, del código o del acceso local del navegador puede limitar la capacidad del Cliente para recuperar inmediatamente la room, salvo que exista un mecanismo de recuperación disponible, incluido correo electrónico transaccional o soporte.

14. Inicio, duración y admisión

El pago de una room otorga al Cliente organizer el derecho a abrir y utilizar la room de conformidad con los parámetros encargados. No garantiza la admisión automática de participantes.

Los participantes invitados deben acceder a la página de preentrada, solicitar admisión y ser aprobados por el organizer cuando la sala de espera sea aplicable.

Un enlace de invitación no constituye un derecho automático de acceso a la room.

La duración de la room es la seleccionada o mostrada en el momento del Pedido. Según el funcionamiento del Servicio, la duración efectiva puede comenzar cuando el primer participante no organizer aprobado se una efectivamente a la room mientras el organizer esté presente, y no en el momento del pago.

El pago puede abrir una ventana de inicio limitada, por ejemplo un periodo de 24 horas, durante el cual la room debe abrirse o iniciarse según las reglas aplicables. Si ningún participante no organizer aprobado se une a la room dentro de la ventana aplicable, la room puede expirar o ser técnicamente cancelada sin reembolso automático, salvo disposición contraria indicada en el momento del Pedido o decisión comercial de World-Meeting.

El organizer es responsable de estar presente, aprobar participantes y gestionar la admisión. Si el organizer abandona la room antes del inicio efectivo o no aprueba a los participantes, los invitados pueden permanecer bloqueados hasta que el organizer regrese o actúe.

15. Entrega digital y ejecución inmediata

La room de pago es un servicio digital proporcionado rápidamente después de la confirmación del pago.

Al validar el Pedido, el Cliente solicita la ejecución inmediata del Servicio, incluida la creación o activación de la room, la generación del enlace, la generación del código organizer, la puesta a disposición del recorrido de inicio y el acceso a las funcionalidades encargadas.

Dado el posicionamiento profesional del Servicio, no se prevé ningún derecho de desistimiento de consumidor para Clientes profesionales.

Si, pese a este posicionamiento profesional, una norma imperativa de derecho de consumo se aplica a un Cliente, las presentes CGV no privan a dicho Cliente de los derechos imperativos aplicables. En tal caso, cuando la ley lo permita, el Cliente reconoce que la ejecución inmediata del Servicio puede provocar la pérdida del derecho de desistimiento para servicios plenamente ejecutados o contenidos digitales suministrados antes del final del plazo de desistimiento, sujeto a los consentimientos e información legalmente requeridos.

16. Política de cancelación y reembolso

Salvo disposición contraria en el momento del Pedido o acuerdo escrito de World-Meeting, las rooms de pago se encargan por una duración determinada, con ejecución inmediata, y no son automáticamente reembolsables después de la confirmación del pago.

No se debe ningún reembolso automático en particular en caso de:

  • error del Cliente al seleccionar el modo, duración, capacidad o lenguas;
  • ausencia o retraso del organizer;
  • ausencia, retraso, rechazo o salida de un participante;
  • rechazo de admisión por el organizer;
  • no uso de la room dentro de la ventana de inicio;
  • pérdida del enlace o del código organizer imputable al Cliente;
  • problema de navegador, dispositivo, permiso multimedia, cortafuegos, VPN, red local o conexión a internet del Cliente o de los participantes;
  • calidad insuficiente relacionada con hardware, micrófono, cámara, ruido de fondo o conexión de los usuarios;
  • error, aproximación, retraso o limitación normal de la traducción automatizada;
  • uso del Servicio en un contexto inadecuado o contrario a las CGU;
  • suspensión por incumplimiento de las CGU o CGV;
  • intento de fraude, abuso o elusión.

World-Meeting puede, a su exclusiva discreción comercial, ofrecer un reembolso total o parcial, crédito, nueva room o gesto comercial cuando las circunstancias lo justifiquen.

Cuando un fallo importante directamente atribuible a World-Meeting impida objetivamente el acceso a la room de pago o haga indisponible una funcionalidad esencial vendida, el Cliente debe reportarlo lo antes posible, proporcionar la información útil para el diagnóstico y permitir que World-Meeting verifique el incidente. Si el incidente se confirma y no es atribuible al Cliente, a los participantes, a su entorno o a un evento de fuerza mayor, World-Meeting podrá ofrecer, según el caso, reembolso parcial, reembolso total, crédito o room de sustitución.

Cuando se acepte, el reembolso se realizará mediante el medio de pago original o cualquier otro medio legal y técnicamente posible. Los plazos de reembolso dependen en particular de Stripe, redes de pago y banco del Cliente.

Las comisiones bancarias, comisiones de cambio, comisiones de tarjeta, comisiones de terceros y diferencias de conversión pueden no ser reembolsables cuando no sean recuperables por World-Meeting.

La Política de reembolso y cancelación separada, cuando se publique, resume esta sección para claridad del checkout y transparencia relacionada con Stripe. En caso de conflicto, prevalecerán las presentes CGV.

17. Contestaciones de pago, chargebacks y disputas Stripe

El Cliente se compromete a contactar con World-Meeting a través de los canales de soporte indicados en el Sitio antes de iniciar una disputa bancaria, chargeback, disputa Stripe o reclamación ante un proveedor de pago, cuando la ley aplicable lo permita.

En caso de contestación de pago, chargeback, disputa Stripe, solicitud bancaria, investigación de una red de tarjetas o reclamación relacionada con un Pedido, el Cliente se compromete a cooperar de buena fe, proporcionar información útil y no formular declaraciones engañosas o incompletas.

Una contestación de pago no suspende automáticamente las obligaciones contractuales del Cliente, no constituye cancelación del Pedido y no elimina las pruebas técnicas o contractuales de prestación del Servicio.

World-Meeting puede transmitir a Stripe, proveedores de pago, redes de tarjetas, bancos, aseguradoras, asesores, autoridades competentes o tribunales los elementos estrictamente útiles para la defensa de sus derechos, la prevención del fraude, el tratamiento de la disputa o el cumplimiento de una obligación legal, incluidos:

  • identificador de Pedido;
  • identificador de room;
  • parámetros de room encargados;
  • precio, impuestos y estado de pago;
  • fecha y hora de pago;
  • prueba de aceptación de las CGU, CGV, Política de privacidad y condiciones mostradas en el Checkout;
  • versión y hash o huella de los documentos contractuales aplicables;
  • prueba de consentimiento a las condiciones de Stripe Checkout;
  • correo electrónico e información de facturación proporcionados en el Checkout;
  • estado de envío del correo electrónico transaccional;
  • eventos relativos a creación, apertura, inicio, admisión, participación, expiración, cancelación o reembolso;
  • datos de acceso minimizados, incluidas marcas de tiempo, país o información técnica cuando esté disponible;
  • pruebas relativas a funcionalidades prometidas, solicitadas, funcionales, degradadas o fallidas;
  • reportes, solicitudes de soporte o incidentes declarados;
  • elementos que demuestren la ausencia de reembolso debido o la existencia de uso efectivo.

Estos elementos pueden conservarse durante el tiempo necesario para tratar la disputa, reclamación, fraude, defensa jurídica, auditoría u obligaciones legales.

Cuando la disputa sea infundada, abusiva, fraudulenta o contraria a las presentes CGV, World-Meeting se reserva el derecho a suspender o rechazar nuevos pedidos, bloquear las rooms afectadas y reclamar las sumas adeudadas, comisiones, penalizaciones, costes de tratamiento y daños sufridos, dentro de los límites permitidos por la ley aplicable.

18. Fraude y seguridad del pago

World-Meeting puede rechazar, suspender, cancelar o verificar un Pedido en caso de sospecha de fraude, usurpación de identidad, pago no autorizado, medio de pago robado, información incoherente, riesgo de chargeback, uso abusivo o incumplimiento de las reglas de Stripe, de las redes de tarjetas o de las leyes aplicables.

El Cliente no debe utilizar un medio de pago sin autorización, eludir Stripe Checkout, manipular una sesión de pago, crear múltiples pedidos abusivos ni utilizar información de facturación inexacta.

World-Meeting puede conservar los elementos necesarios para prevenir y probar el fraude.

19. Retraso o falta de pago entre profesionales

El pago de las rooms de pago es, en principio, al contado e inmediato.

Si, pese a este principio, una suma resulta posteriormente adeudada por un Cliente profesional, en particular tras una factura, un reembolso cancelado, un chargeback perdido, un pago rechazado, un saldo negativo o un acuerdo escrito, dicha suma será exigible en la fecha indicada en la factura o, en su defecto, inmediatamente.

Todo retraso de pago entre profesionales generará automáticamente y sin recordatorio penalizaciones de demora calculadas al tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a su operación de refinanciación más reciente incrementado en diez puntos porcentuales, sin que dicho tipo pueda ser inferior a tres veces el tipo de interés legal.

El Cliente profesional deudor deberá además la indemnización fija legal por gastos de cobro de 40 euros por factura retrasada, sin perjuicio del derecho de World-Meeting a reclamar una indemnización complementaria si los gastos de cobro efectivamente soportados son superiores.

20. Obligaciones del Cliente

El Cliente se compromete a:

  • proporcionar información exacta al realizar el Pedido;
  • verificar los parámetros de room antes del pago;
  • utilizar el Servicio de conformidad con las CGU y CGV;
  • conservar el enlace, código organizer e información de recuperación;
  • informar y supervisar a los participantes;
  • obtener los consentimientos y autorizaciones necesarios;
  • cumplir las reglas relativas a confidencialidad, datos personales, propiedad intelectual, derecho laboral, grabación y comunicaciones aplicables;
  • no utilizar la traducción automatizada como traducción certificada o como herramienta única para decisiones críticas;
  • no intentar eludir límites técnicos, comerciales o de pago;
  • cooperar en caso de soporte, incidente, disputa, contestación de pago o investigación de seguridad.

El Cliente es responsable de los actos y omisiones de sus representantes, empleados, prestadores, participantes invitados y cualquier persona que utilice los enlaces o códigos transmitidos por el Cliente.

21. Responsabilidad relativa a los participantes

El Cliente organizer es responsable de invitar, admitir, rechazar, retirar y gestionar a los participantes.

World-Meeting no garantiza:

  • que los participantes invitados soliciten acceso;
  • que el organizer apruebe correctamente a los participantes;
  • que los participantes dispongan de equipo compatible;
  • que los participantes permanezcan presentes durante la room;
  • que los participantes respeten las reglas establecidas por el organizer;
  • que los participantes entiendan o utilicen correctamente las traducciones.

Una disputa entre el Cliente, el organizer y los participantes no justifica automáticamente un reembolso por World-Meeting.

22. Limitaciones específicas de la traducción automatizada

El Cliente reconoce que las traducciones, subtítulos, voces traducidas y recapitulaciones se generan automáticamente y pueden contener errores.

World-Meeting no garantiza:

  • exactitud lingüística perfecta;
  • restitución completa de todas las palabras;
  • ausencia de latencia;
  • calidad constante para todos los acentos, lenguas o entornos sonoros;
  • idoneidad para un uso jurídico, médico, financiero, regulatorio, diplomático o de seguridad;
  • disponibilidad permanente de todas las lenguas;
  • mantenimiento de un proveedor de traducción concreto.

El Cliente debe prever, cuando su uso lo requiera, intérpretes humanos, traductores certificados, validaciones internas, actas oficiales o medios alternativos adecuados.

23. Servicios de terceros

El Servicio puede depender de proveedores externos, incluidos Stripe para pagos, proveedores WebRTC para audio/vídeo, proveedores de traducción automatizada, proveedores de alojamiento, correo electrónico, infraestructura, analytics técnico y seguridad.

World-Meeting no es responsable de interrupciones, limitaciones, errores, rechazos, restricciones geográficas, suspensiones, modificaciones o indisponibilidades atribuibles a dichos proveedores externos, salvo falta directamente imputable a World-Meeting o disposición imperativa en contrario.

El Cliente acepta que ciertos datos necesarios para proporcionar el Servicio sean tratados por dichos proveedores de conformidad con la Política de privacidad y los contratos aplicables.

24. Disponibilidad y mantenimiento

World-Meeting se esfuerza por proporcionar un Servicio disponible y funcional, pero no asume ningún compromiso específico de nivel de servicio salvo acuerdo escrito separado.

El Servicio puede estar indisponible o degradado en caso de mantenimiento, actualización, avería, sobrecarga, ataque, incidente de proveedor, restricción legal, urgencia de seguridad, problema de red o fuerza mayor.

Las interrupciones temporales, ralentizaciones, defectos menores, limitaciones razonables u operaciones de mantenimiento no dan derecho automáticamente a reembolso.

25. Responsabilidad de World-Meeting

World-Meeting solo será responsable de daños directos, ciertos y probados resultantes de una falta directamente imputable a World-Meeting, dentro de los límites previstos por las presentes CGV y la ley aplicable.

World-Meeting no será responsable de daños resultantes en particular de:

  • uso indebido del Servicio;
  • configuración incorrecta por el Cliente;
  • no uso de la room;
  • ausencia o retraso de participantes;
  • ausencia o salida del organizer;
  • rechazo de admisión de un participante;
  • problema de equipo, navegador, red, VPN, cortafuegos o permiso multimedia;
  • contenido o comportamiento de usuario;
  • traducción incorrecta, incompleta o tardía;
  • proveedor externo;
  • evento de fuerza mayor;
  • suspensión justificada por incumplimiento de las CGU o CGV;
  • decisión adoptada basándose exclusivamente en un subtítulo o traducción automatizada.

En la medida permitida por la ley aplicable, World-Meeting no será responsable de daños indirectos, pérdida de ingresos, pérdida de beneficios, pérdidas de explotación, pérdida de clientes, pérdida de oportunidad, daño reputacional, perjuicios comerciales indirectos, costes de sustitución, pérdida de datos no directamente imputable a World-Meeting o consecuencias de una reunión perdida.

26. Límite de responsabilidad

En la medida permitida por la ley aplicable, la responsabilidad total acumulada de World-Meeting en virtud de un Pedido de pago se limita al importe efectivamente pagado por el Cliente por la room afectada, excluidos los impuestos remitidos a autoridades fiscales o comisiones de terceros no recuperables.

Si varias reclamaciones derivan del mismo hecho generador o de la misma room, constituirán una única reclamación a efectos de aplicación del límite.

Este límite no se aplica en caso de culpa grave o dolo de World-Meeting, daño corporal causado por su culpa, responsabilidad que no pueda limitarse por ley o cualquier obligación imperativa contraria.

27. Fuerza mayor

Ninguna parte podrá ser considerada responsable de un incumplimiento o retraso causado por un evento razonablemente fuera de su control, incluidos catástrofe natural, incendio, inundación, guerra, terrorismo, disturbios, pandemia, huelga externa, caída general de internet, caída importante de proveedor, ciberataque, decisión administrativa, restricción legal, embargo, corte de energía o evento que afecte a infraestructuras esenciales.

La parte afectada debe adoptar medidas razonables para limitar los efectos del evento.

Si el evento de fuerza mayor impide de forma duradera la ejecución de una room de pago aún no utilizada, World-Meeting podrá ofrecer un aplazamiento, crédito, room de sustitución o reembolso según las circunstancias, importes recuperables y ley aplicable.

28. Propiedad intelectual

El pago de una room no transfiere ningún derecho de propiedad intelectual al Cliente.

El Cliente recibe únicamente un derecho temporal, personal, no exclusivo, intransferible y limitado de uso de la room de pago de conformidad con los parámetros encargados, las CGU y las presentes CGV.

El Cliente se compromete a no copiar, reproducir, revender, alquilar, sublicenciar, descompilar, desensamblar, extraer, modificar o explotar el Servicio fuera del uso autorizado.

29. Datos personales

El tratamiento de datos personales relativos a Pedidos, pagos, rooms, participantes, traducciones, mensajes, pruebas, soporte, seguridad y disputas se describe en la Política de privacidad, que también incluye información sobre cookies, almacenamiento local, tratamiento relacionado con IA/traducción, proveedores técnicos y subencargados.

El Cliente es responsable de determinar sus propias obligaciones frente a los participantes, empleados, clientes, socios, estudiantes, ponentes o terceros que invite a una room.

El Cliente debe en particular, cuando sea requerido:

  • informar a los participantes del uso de World-Meeting;
  • informar a los participantes de la existencia de funcionalidades de audio/vídeo, traducción, subtítulos, mensajes y compartición de pantalla;
  • obtener los consentimientos o bases legales necesarios;
  • cumplir las reglas aplicables a grabaciones, reuniones profesionales, datos de empleados, datos de estudiantes, datos de clientes o secretos protegidos;
  • no introducir en el Servicio datos prohibidos o altamente sensibles sin un marco legal adecuado.

Cuando World-Meeting trate datos personales por cuenta del Cliente como encargado del tratamiento, el Acuerdo de tratamiento de datos se aplicará además de las presentes CGV. Cuando se requiera un acuerdo de tratamiento de datos separado para un uso específico, dicho acuerdo deberá establecerse antes del uso correspondiente.

30. Conservación de pruebas comerciales y disputas

World-Meeting puede conservar los elementos comerciales y técnicos necesarios para probar el Pedido, pago, aceptación de condiciones, prestación de la room, uso del Servicio, incidentes, reembolsos, disputas, fraudes o litigios.

Estos elementos pueden incluir datos procedentes de Stripe, eventos técnicos, pruebas de consentimiento, versiones contractuales, marcas de tiempo, estados de room, señales de participación, reportes y elementos de soporte.

Las pruebas se conservan durante el tiempo necesario para finalidades contractuales, contables, fiscales, de seguridad, pago, disputa o defensa jurídica de World-Meeting, de conformidad con la Política de privacidad y las leyes aplicables.

31. Cumplimiento internacional

El Cliente es responsable de cumplir las leyes aplicables en su país, el país de sus participantes y el país de su organización, en particular en materia de:

  • comunicaciones electrónicas;
  • datos personales;
  • confidencialidad;
  • grabación de reuniones;
  • derecho laboral;
  • propiedad intelectual;
  • fiscalidad;
  • sanciones económicas;
  • controles de exportación;
  • anticorrupción;
  • restricciones sectoriales;
  • uso de inteligencia artificial o servicios de traducción automatizada.

World-Meeting puede rechazar o restringir un Pedido o acceso cuando el uso previsto pueda infringir una ley, sanción, restricción de proveedor, regla de pago o requisito de seguridad.

32. Referencias comerciales

Salvo acuerdo escrito en contrario, World-Meeting no publica el nombre, marca o logotipo del Cliente como referencia comercial pública por el mero hecho de un Pedido.

Esta cláusula no limita el derecho de World-Meeting a conservar o comunicar información necesaria para facturación, pago, soporte, seguridad, proveedores, disputas, obligaciones legales o autoridades competentes.

33. Subcontratación y cesión

World-Meeting puede recurrir a subcontratistas, prestadores de servicios, proveedores técnicos y socios necesarios para proporcionar el Servicio, incluidos pagos, alojamiento, audio/vídeo, traducción, correo electrónico, analytics técnico, seguridad y soporte.

World-Meeting puede ceder o transferir la totalidad o parte de sus derechos y obligaciones a una filial, sucesor, adquirente, cesionario de actividad o entidad resultante de una reestructuración, siempre que ello no reduzca sustancialmente los derechos del Cliente para un Pedido ya pagado.

El Cliente no puede ceder un Pedido, una room, un código organizer o sus derechos contractuales sin el consentimiento escrito previo de World-Meeting, salvo la transmisión del enlace de invitación a participantes autorizados en el curso normal de uso del Servicio.

34. Modificación de las CGV

World-Meeting puede modificar las CGV en cualquier momento.

La versión aplicable a un Pedido es la versión aceptada o puesta a disposición en el momento del Pedido, salvo exigencia contraria de una norma imperativa o acuerdo escrito de las partes.

Las modificaciones posteriores se aplican a nuevos Pedidos.

35. Idioma e interpretación

Las presentes CGV se proporcionan en español para mayor claridad y para clientes empresariales internacionales. Tienen por objeto reflejar condiciones redactadas para un operador empresarial francés y regidas por el derecho francés.

Las referencias a « CGU » y « CGV » corresponden a terminología contractual francesa y no modifican la ley aplicable, el posicionamiento profesional ni el alcance jurídico del Servicio.

Si también se publica una versión francesa de estas CGV y existe una discrepancia entre la versión española y la versión francesa, la versión francesa podrá prevalecer salvo acuerdo escrito específico en contrario o salvo que una norma imperativa exija una interpretación distinta.

36. Prueba electrónica

El Cliente acepta que los registros electrónicos, logs, marcas de tiempo, confirmaciones Stripe, webhooks, correos electrónicos transaccionales, versiones contractuales, casillas de aceptación, identificadores de room, eventos técnicos y datos de soporte conservados por World-Meeting puedan utilizarse como prueba del Pedido, aceptación de las CGV, prestación del Servicio, uso, incidente, reembolso o disputa.

Estos elementos harán fe entre las partes salvo prueba en contrario.

37. Nulidad parcial

Si alguna cláusula de las CGV se declara nula, inválida, inoponible o no escrita, las demás cláusulas seguirán siendo aplicables.

La cláusula afectada será sustituida, cuando sea posible, por una cláusula válida que produzca un efecto económico y jurídico lo más cercano posible a la intención inicial.

38. No renuncia

El hecho de que World-Meeting no ejerza un derecho, no aplique una cláusula o no sancione un incumplimiento no constituirá una renuncia a ejercer ese derecho, aplicar esa cláusula o sancionar posteriormente dicho incumplimiento.

39. Acuerdo completo

Las CGV, las CGU, la Política de privacidad, la Política de reembolso y cancelación cuando exista, el Aviso legal, el Acuerdo de tratamiento de datos cuando sea aplicable, la información mostrada en el momento del Pedido y cualquier condición particular aceptada por escrito constituyen el acuerdo completo aplicable al Pedido.

Sustituyen cualquier intercambio o documento anterior que tenga el mismo objeto, salvo acuerdo escrito en contrario.

40. Derecho aplicable

Las presentes CGV se rigen por el derecho francés, salvo normas imperativas contrarias aplicables.

41. Jurisdicción competente

Cuando el Cliente actúe en calidad de profesional, cualquier disputa relativa a la validez, interpretación, ejecución, pago, terminación o consecuencias de las presentes CGV será competencia exclusiva de los tribunales materialmente competentes del distrito del domicilio social del Editor, incluso en procedimientos sumarios, procedimientos de urgencia, medidas cautelares, pluralidad de demandados, llamadas en garantía, disputas de pago, chargebacks o disputas internacionales.

Antes de cualquier acción judicial, las partes procurarán buscar una solución amistosa de buena fe, salvo en casos de urgencia, fraude, medida cautelar, requerimiento judicial, cobro, disputa Stripe o necesidad de preservar una prueba o un derecho.

42. Contacto

Cualquier pregunta relativa a un Pedido, pago, factura, reembolso, room de pago, disputa o las presentes CGV debe enviarse a través de la página de contacto del Sitio o de los datos de contacto indicados en el Aviso legal.

Logo de World-MeetingWorld-Meeting

Crea reuniones por vídeo privadas traducidas con traducción de voz en directo, subtítulos, pantalla compartida y sin cuentas de invitado. Paga solo por la reunión — sin suscripción.

🇪🇸ESexpand_more
🇺🇸EN🇫🇷FR🇪🇸ES🇩🇪DE🇮🇩ID🇮🇳HI🇧🇷PT🇮🇹IT🇯🇵JA🇰🇷KO🇷🇺RU🇻🇳VI🇨🇳ZH

© 2026 World-Meeting. Todos los derechos reservados.

InicioOfertaVentajasCómo funcionaFAQAviso legalPrivacidadTérminosCondiciones de ventaReembolsosContact
Unirse a una reuniónCrear una reunión
Reunión traducida en directo con voz y subtítulosTraducción de voz en directo para tus reuniones por vídeoVideoconferencia con traducción de voz en directoUna reunión traducida sin suscripciónTraductor de voz para reuniones onlineIntérprete IA para reuniones con voz y subtítulos